Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Происхождение названий всех стран мира: от Таджикистана до Тувалу.

Оксфордский словарь принял на себя довольно амбициозную задачу – объяснить происхождение названия каждой страны в мире. Сегодня удивительные и интригующие языковые факты от Таджикистана до Тувалу.

Волгина Юлия
07 Июня, 2016

Tajikistan
Tajikistan берет свое название от своего коренного народа Tajiks, который получил свое название от арабского названия племени Taiy или Tayyi.

Tanzania
Tanzania формируется путем объединения названий его составных частей, Tanganyika и Zanzibar, которые были объединены в 1964 году. Добавочное –ia означает «земля».

Thailand
Страна названа в честь Thais, что означает «свободные люди» от fra (быть свободным).


Togo
Togo получило свое название от озера Togo, чье название происходит от to (вода) и go (берег). Тем не менее, существует предположение, что название означает «на холме» на языке эве.

Tonga
Tonga означает «юг».

Trinidad and Tobago
Trinidad был назван Христофором Колумбом в 1498 году, ссылаясь на три пика, окружающих южный залив. Tobago происходит либо от гаитянского tambaku (труба), либо от местного слова tabaco (табак).

Tunisia
Tunisia назван в честь города Туниса с суффиксом -ia, адаптированным от французского названия для протектората Tunisie.

Turkey
Turkey произошло от слова Turks, хотя они сами использовали греческое название Anatolia.

Turkmenistan
Turkmenistan означает «земля турков» от Oğuz Turks и stan. Их название может означать «турок подобный» от персидского Tork и корня mandan «походить».

Tuvalu
Tuvalu означает «восемь, стоящих вместе» от tu «стоять» и valu «восемь». Восемь были восемь обитаемых островов и атоллов, когда первые европейцы прибыли в 16-м веке.


Поделиться:
Прислать свою статью




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


"Арабская" лингвовикторина (проводится до 25 августа).


Наиболее читаемые

Архив

метки: название, страна, государство, язык, происхождение, перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Чеки", Финансовая отчетность: чеки, квитанции, Переводчик №562

метки перевода: терминал, оплата, билет, проезд, количество, телефон, город.

Переводы в работе: 32
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Японский язык



Япония отправляет 3000 преподавателей в страны в составе АСЕАН




История переводов: Торговля оружием



В переводе нового названия чешского аэропорта допущена ошибка



В шорт-лист конкурса самых абсурдных названий книг 2011 года вошел путеводитель по узорам эстонских носков и мемуары куриного сексолога





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:




© Бюро переводов "Flarus", 2001-2017 | Добавить эту страницу в Избранное


Вакансии для переводчиков    Бесплатные шаблоны перевода    Глоссарии
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | RSS.XML | Ads
Рейтинг@Mail.ru