Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Чаще, чем мы думаем: немецкие слова в английском языке

От A (Angst - страх) до Z (Zeitgeist - дух времени) : немецкие выражения используются в английском языке чаще, чем можно бы было предположить.

Дмитрий Ерохин
02 Октября, 2015

Германизмы

Немцы говорят "сорри", жду "хэппи энда", ходят на "митинги" и проклинают "смартфоны". Англицизмы скрываются повсюду, используются неосознанно и очень даже естественно. Многим такое положение дел вовсе не нравится. Однако мало известно, что немцы тоже экспортируют германизмы.

Американцы используют немецкие слова так же неосознанно и естественно. Если попытаться объяснить американцу, что "kindergarten" ("детский сад") - это немецкое слово, он озадачено посмотрит в ответ. Каждое утро он водит своего сына в "kindergarten", который и сам посещал ребенком. Как это внезапно может оказаться немецким словом, если он использует его испокон веков?

Много немцев нашли за последние несколько столетий свой новый дом в Великобритании и США. Помимо чемоданов они везли с собой немецкие названия и выражения. В случае "kindergarten" речь идет не только о термине как таковом: более 100 лет назад вся программа немецкой подготовительной школы была экспортирована в Великобританию и в США.

Некоторые заимствования из немецкого адаптировались к нормам английского. Таким образом, "Brezel" ("крендель") превратился в "pretzel", а "Nudeln" ("лапша") в "noodle". Другие немецкие слова стоят почти неизменно в английских словарях: "poltergeist" ("полтергейст"), "wunderkind" ("вундеркинд") или "schadenfreude" ("злорадство"). Несколько слов попало в английский в ходе Второй мировой войны: "blitzkrieg" ("молниеносная война") и "reich" ("рейх").

Вместо английского "bless you" чихающие в Америке всё чаще слышат в ответ немецкое "gesundheit" ("будьте здоровы").

"This is uber-cool!"– ставя прилагательное в сравнительную степень, британская молодёжь просто ставит словечко "uber" (от "über" - "над") перед ним. На выставке моды в таком случае восхищаются не супермоделями, а как раз "uber-models" на подиуме. Слово "uber" произошло, вероятно, от понятия "Übermensch" ("Сверхчеловек") философа Фридриха Ницше.

Особый случай - это немецкое слово "Handy" ("мобильный телефон"). В Германии оно используется как синоним мобильного телефона и напоминает настоящий англицизм. Однако "Handy" - это чисто немецкое изобретение. В США же "Handy" вошёл в разговорный язык и постепенно заменяет "cell phone".


Поделиться:




Как перевести pdf-документ

Работая с техническими переводами, мы часто получаем исходные файлы в формате PDF. Что за формат - PDF? Как происходит работа с такими документами? Советы для переводчиков и заказчиков.


В Финляндии лингвисты опубликовали список новых слов, проникших в 2013 году в финский язык

Каждый год Институт языков Финляндии составляет список новых слов, вошедших в финский язык в предыдущем году. В этом году среди новых терминов есть "одомашненные" англицизмы, а также также исконно финские понятия.


Грубое английское слово начали употреблять в немецком языке

В стандартный немецкий словарь был добавлен вульгарный английский термин как допустимое немецкое слово, которое использовала канцлер Ангела Меркель (Angela Merkel).


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




Филологи из нескольких стран составят словарь крылатых библейских выражений

Лингвисты из трех стран примут участие в составлении словаря крылатых библейских выражений, призванного продемонстрировать общность и выявить различия в трактовке отдельных библейских выражений.


В Германии откроется первый европейский университет с преподаванием на языке жестов

Первый в Европе университет, в котором преподавание будет вестись на языке жестов, откроется в немецком городке Бад Кройцнах.


В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам

В Великобритании прошла конференция, посвященная исчезающим языкам, главной темой которой стало обсуждение необходимости и целесообразности сохранения таких языков.


Оксфордский словарь больше не будет издаваться в бумажной версии



В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков



В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм

В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм, написанная Нобелевским лауреатом Гюнтером Грассом (Günter Grass).




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: Великобритания, США, Германия, английский, немецкий, германизм, англицизм





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Конструктивные особенности / Features", Информационные технологии, Переводчик №24

метки перевода: давление, сварка, директор, напряжение, частота, зажим, держатель.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



Права на перевод новой книги Тони Блэра проданы 14 странам


Теперь в "Яндексе" найдется действительно все - компания запускает активный поиск на английском языке.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по финансам
Глоссарий по финансам



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru