Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Германии железные дороги отказываются от английского языка в пользу немецкого

Руководство основного оператора железнодорожной системы Германии Deutsche Bahn приняло решение о сокращении количества надписей в поездах и объявлений на английском языке в пользу немецкого.

Наталья Сашина
26 Марта, 2014

Решение о сокращении числа объявлений в поездах на английском языке объясняется многочисленными жалобами на раздражающий немецкий акцент. Двуязычные объявления останутся лишь на тех направлениях, которые обслуживают иностранных туристов в большом количестве.

Следует отметить, что это не первый случай, когда Deutsche Bahn отказывается от английского языка в пользу родного немецкого. Так, осенью прошлого года руководство компании выпустило для своих сотрудников гид с нежелательными к использованию терминами. Большую часть из них составляли англицизмы, которые было рекомендовано заменять в речи немецкими терминами.

В 2013 году компания Deutsche Bahn была удостоена звания "хранителя немецкого языка" за стремление вернуться к терминам на родном языке.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: турист, немецкий, термин, англицизм, акцент, объявление, Deutsche Bahn, поезд, английский, транспорт, Германия, двуязычный, надпись




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Перевод очерка", Художественный перевод, Переводчик №721

метки перевода: радость, улыбка, размышлять, ответ, мужчина, голос.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Английский язык



Туристам разрешили писать и рисовать на Великой Китайской стене




Глоссарий по водному транспорту и судовождению




12 нидерландских начальных школ станут двуязычными





Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru