Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


В Лондоне молодые люди употребляют "man" вместо местоимения "I"

Молодые люди, живущие в поликультурных районах Лондона, придумали альтернативу "I" ("я"). Примеры употребления слова "man" ("человек") в принципиально новой роли.

Волгина Юлия
19 Декабря, 2014

Иногда смысл может быть неопределенным: в подписи к картинке, к примеру: It`s her personality man`s looking at – "man" можно перевести на русский как "вы" (в общем смысле) или на конкретного человека.



В других примерах: Didn’t I tell you man wanna come see you. I don’t date your friends I date you (Alex), - man вполне однозначно означает говорящего. Алекс рассказывает своему другу о том, как он сказал своей девушке, что его раздражают ее друзья, с которыми она постоянно приходит на свидания.

Как вообще это новое местоимение появилось? Одним из важнейших факторов явилось то, что молодые люди из мультиязычных районов Лондона часто используют слово "man" в качестве множественного числа: What am I doing with over thirty-six man chasing me blud. "Man" – не единственное проявление множественного числа существительного: mens, mans и mandem, также можно услышать в Лондоне. Таким образом, когда Алекс использует man, обращаясь к себе, он представляет себя в качестве члена группы людей, которые считают, что личность важнее, чем внешность. Это дает ему больше уверенности, так как есть и другие, которые разделяют его мнение.

Еще одним фактором использования "man" в качестве местоимения является его исключительная практичность и многофункциональность. Помимо сугубо номинальной функции (man – человек), его нередко используют для выражения своих эмоций и единения с собеседником: Before I got arrested man paid for my own ticket to go Jamaica you know. But I’ve never paid to go on no holiday before this time I paid... a big three hundred and fifty pound.. I was so upset (Dexter). Здесь Декстер при помощи употребления "man" пытается отыскать единомышленников и поддержку слушателей.

В данных примерах "man" используется в новой роли исключительно по отношению к мужской части населения, таким образом, можно сказать, что его новый статус еще не укрепил свои позиции. Но кто знает, может быть, в скором будущем и девушки будут способны оценить широкие возможности "man".


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Викторина на тему языковой статистики


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: множественное число, альтернатива, функция, местоимение, Лондон, молодежь, речь, сленг, число, английский, British English




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Постановление суда", Судопроизводство: решения, постановления, иски, Переводчик №779

метки перевода: истец, покупатель, компания, заказ, заявление, ответчик, требования.

Переводы в работе: 22
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Английский язык



Что произойдет с английским языком, если исчезнет буква "E"?



Шведское гендерно-нейтральное местоимение «hen» было добавлено в Национальную Энциклопедию страны



Новый смартфон компании Samsung разрушает языковой барьер



Британский Институт Варбурга приглашает на коллоквиум о роли перевода в истории науки



Британцы учредили премию для книг о России на английском языке




В Лондоне проходит семинар по проблемам сохранения русского языка



Армянский язык не нуждается в сохранении




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru