Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






"Имхонет" назвал самые популярные слова и выражения уходящего года

Портал "Имхонет" во второй раз подряд провел конкурс под названием "Слово года", чтобы выявить самые популярные в русском сегменте интернета слова и выражения 2010 года.

Филипп К.
20 Декабря, 2010

Словами-фаворитами у россиян в этом году были три слова: "огнеборцы", "жара" и "сити-менеджер". "Выражениями года" в нынешнем конкурсе стали "аномальная жара", "энергосберегающие лампочки" и "без фанатизма" - отмеченные читателями, "двое из ларца" и "исландский пепел" - отмеченные экспертами.

Лингвистическими изобретениями этого года, победившими в номинации "Словотворчество" стали слова "сдербанк" и "ай-поц" - фанат техники Apple. В номинации "Словосеть" победили термины "лыбик" - вместо английского "смайлик", "блогоблудие" и "аськоголизм" - значение последних в пояснении не нуждается.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #популярные слова #сленг #интернет


Немецкая орфорграфия: Как печатать умлауты 16055

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье - две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов решения этой проблемы.


Викторина по "коронавирусным" терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Корее все чаще используют сленг. В опросе участвовали свыше 7 тыс. респондентов. 1505

По результатам социологического исследования, проведенного Национальным институтом корейского языка, жители Кореи все чаще прибегают в своей речи к использованию сленга и нецензурных выражений.


С ненормативной лексикой в языке следует бороться штрафами 1252





Интернет-жаргон не несет опасности для языка 1364



Российские лингвисты раскритиковали инициативу депутатов ввести штрафы за оскорбления нацменьшинств 889



В северной столице издали "Азбуку начинающего петербуржца" 827

В Санкт-Петербурге издали необычную книгу - "Азбуку начинающего петербуржца", призванную помочь приезжим понимать и правильно применять отдельные слова, которые входят в лексикон обычных жителей северной столицы.


Азиатские особенности интернет-сленга 2058

Азиатские интернет-пользователи, подобно пользователям в Европе и США, употребляют собственные условные обозначения для выражения различных эмоций, сокращений и т.д.


Лингвисты обсудили проблемы русского языка в интернете 1392

В Москве в бизнес-центре "Японский дом" 3 декабря состоялся Международный медиафорум с тематикой "Русский язык в Интернете: RU-ДА или RU-НЕТ?", который был организован справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ.


Главными словами 2010 года стали "вувузела" и "спиллкам" - The Global Language Monitor 967

Международная служба по лингвистическому мониторингу The Global Language Monitor опубликовала результаты очередного исследования, включающего определение самых популярных в мире слов 2010 года. Рейтинг этого года возглавили слова "вувузела" и "спиллкам".



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ / DECLARATION OF CONFORMITY", Технический перевод, Переводчик №381

метки перевода:



Переводы в работе: 80
Загрузка бюро: 53%

Поиск по сайту:



Интернет вносит изменения в язык


Российские лингвисты и "Билайн" обсуждают формирование нового сленга


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Преподаватели русского языка из пяти стран собрались в Монголии


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


Популярность русского языка в мире снижается


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Англо-русский глоссарий по сварке металлов
Англо-русский глоссарий по сварке металлов



Викторина по "коронавирусным" терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru