|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
History of translation: Marriage contract |
|
|
We have recently translated draft marriage contract to German. What do marriage partners wait from each other if their marriage becomes wrong?
There were prescribed all the possible disputed cases in the marriage contract concerning ownership of real and personal property acquired during marriage.
Cases of acquisition of shares and security papers, jewellery, objects of art and antiques were considered in particular. Often such property shall be owned by the partner at whose expense this property was acquired. Jewellery shall be owned by the party that used it in case of marriage dissolution. Wedding presents shall be parceled depending on whose (husband’s or wife’s) relatives or friends had given such presents.
Besides marriage contracts, in other words agreements of persons, entering into marriage and prescribing the proprietary rights and duties within marriage and/or in case of its dissolution, we often translate other types of contracts: principal and preliminary, defined and non-defined, real and executor, simple and complex, non-gratuitous and gratuitous, bilateral and multilateral, unilateral and public.
Образовательная система преподавания общего материала требует и единой оценки знаний ученика. В русской пятибальной системе - "5" - это лучший результат, в немецкой - наоборот, а в Болгарии -"шестица" - "божественная" оценка знаний ученика. |
Ghostwriting is a process in which professional writers write on behalf of the author without obtaining attribution or public recognition. |
The other day we translated the text of the marriage contract (Ktuba, ketubah), which is written in the ancient dialect of the Aramaic language, which has almost nothing in common with Hebrew. |
It`s not a secret pupils and students often contact our agency to get support in translating their researches, theses or simply home assignment. Thus, we have recently translated in Spanish the tale "Three Little Pigs." What problems faced the Spanish native speaker translating this folklore text? |
Construction and industrial technologies are a frequent subject of our translations: we translate operations manuals for various construction machinery (excavator-loaders, mini loaders, crushers etc.), as well as construction machinery and additional attached implements catalogs within the specificity of road building equipment for earthworks. |
The “Russian boom” in the Spanish real estate market has been on the rise for several years already. As soon as real estate prices in Spain dropped during the decline, the British left Spain; however, the country became more and more frequently visited by the Russians. |
Our agency performed multiple translations on Chinese history and politics. Recently we completed a huge translation of an article about corporations in Ancient China. |
Database of the European court of human rights (ECHR) was held in open access in the Russian language. In addition to the official languages of the office: English and French, the documents of court can be read in Russian language now. |
Each medicine label has a section called “Side effects”, which is the most exciting reading stuff. However, if you really intend to take those pills you better skip that part. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Latest translation:
"Коммерческое предложение / Commercial offer
", Маркетинг и реклама translation tags: развитие, экономика, материалы.
Translations in process: 92 Current work load: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|