Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Немецкий язык уступил английскому место в сфере науки

Если бы в 1900-х годах ученым сказали, что языком науки всего через сто лет станет английский язык, они вряд ли смогли бы сдержать смех. История XX века - это, скорее, не показательное восхождение английского языка, а последовательный упадок немецкого в качестве языка науки. Так считает профессор Принстонского университета Майкл Гордин, который сейчас работает над книгой "Научный Вавилон".

Наталья Сашина
24 Октября, 2014



Первые признаки утраты немецким языком лидирующей позиции в сфере науки наметились в начале прошлого века. После Первой мировой войны бельгийские, французские и британские ученые объявили бойкот ученым из Германии и Австрии. Их не допускали на научные конференции и им не разрешали публиковаться в журналах, которые выходили в Восточной Европе. Гордон говорит, что это положило начало появлению двух научных сообществ.

Следующим последствием Первой мировой войны стала "анти-немецкая истерия", которая пронеслась по Соединенным Штатам Америки, объясняет Гордон. Немецкий язык был под запретом в 23 штатах. На нем не разрешали говорить в общественных местах и на улице. Как результат, целое поколение будущих ученых было лишено доступа к изучению немецкого языка. Это также повлияло на снижение позиции немецкого и, соответственно, на рост влияния английского языка в сфере науки.

Сегодня английский язык занимает доминирующее положение в науке. Если ученые изобретают новые слова, скорее всего, эти слова будут англоязычного происхождения, хотя всего сто лет назад дела обстояли иначе.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #публикация #язык науки #ученые #научный перевод #наука #немецкий #бойкот #историк #запрет #новые слова #английский


Размещение рекламы на сайте "Новости перевода" 41250

Предложение по размещению рекламных объявлений на лингвистическом проекте.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Популярность английского языка объясняется переводами с русского - ученый 541

Массовому распространению английского языка поспособствовало незнание русского. Так считает принстонский историк Майкл Гордин. Свои аргументы он изложил в недавно опубликованной книге, пишет Physics Today.


Китай отказывается от англоязычных заимствований 1531

Китайское правительство начало борьбу с иностранными заимствованиями в китайском языке. Речь, в частности, идет о запрете на использование англоязычных терминов и замену их исконно китайскими словами.




В Малайзии немусульманам запретили использовать слово "Аллах" 1450

В Малайзии апелляционный суд отменил решение нижестоящей инстанции, запретив немусульманам использовать для обозначения бога слово "Аллах", сообщают малайзийские СМИ.


В Великобритании повысится число изучающих арабский язык 1544

В Лондоне состоялась встреча шейхи Моза бинт Насер аль Миснеды, председателя Катарского фонда образования, науки и общественного развития с мэром Лондона Борисом Джонсоном и британским министром культуры Эдом Вэйзи, в ходе которой были подняты вопросы взаимных интересов и сотрудничества Катара и Великобритании в сферах науки, образования и современных технологий.


В России отметили День филолога 1352

В субботу, 25 мая, в России отметили профессиональный праздник людей, которые посвятили свою жизнь науке о языках - филологии.


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 1655

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


Гимн Киргизии лишится "благополучия" 1866

27 декабря депутат фракции "Ар Намыс", "Достоинство", Абдырахман Маматалиев вынес предложение комиссии по изменению текста гимна Киргизии, сообщает "Вечерний Бишкек". Суть инициативы в том, чтобы убрать из текста гимна второй куплет.


Первый атлас куликов Арктики хотят перевести на английский 2204

Российские орнитологи после 12 лет кропотливой работы составили атлас с информацией о 76 видах куликов. Для каждого вида представлена карта их расселения, а также краткая информация об особенностях вида.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Упражнения для изучения языка / Exercises for language learning", История, Переводчик №773

метки перевода: упражнение, лингвистика, изучение.

Переводы в работе: 76
Загрузка бюро: 55%

Поиск по сайту:




Перевод с французского разговорного на французский литературный: включит ли Французская академия "слово года" в обновленное издание словаря?



Ученые получили нейроанатомические доказательства взаимосвязи изучения языков с задержкой развития болезни Альцгеймера


Максим Кронгауз: Большое влияние на русский язык постсоветской эпохи оказывают заимствования и устранение барьеров


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


В Германии переводчик "Анны Карениной" удостоен престижной премии


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем японского языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей японского языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Risk Management Glossary
Risk Management Glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru