Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод на официальный язык: Фламандским чиновникам запретили использовать любые языки, кроме нидерландского

В северной части Бельгии, Фландрии, власти запретили чиновникам использовать в официальных заявлениях в социальных сетях и блогах любые языки, кроме голландского.

Наталья Сашина
29 Апреля, 2013

"Все заявления, делающиеся от имени государственной структуры и предназначенные для широкой публики, должны быть исключительно на нидерландском. Это касается публикаций в микроблогах в Twitter, Facebook и в других социальных сетях", - говорится в заявлении правительства Фландрии. В случае невыполнения этого требования чиновникам грозят наказания от выговора до увольнения. В частной переписке они могут использовать любой язык.

В Бельгии приняты три официальных языка: нидерландский, французский и немецкий. Но в регионе Фландрия, в котором проживает более половины населения страны, часто отказываются говорить на французском, хотя этот язык там входит в обязательную школьную программу.

* Meta (ранее - Facebook) запрещена на территории России. Принадлежащие ей социальные сети Facebook и Instagram заблокированы в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #социальная сеть #Фландрия #Бельгия #чиновник #нидерландский #голландский #официальный язык #французский #запрет


Популярные языки в переводах за февраль 2023 года 3446

Наиболее популярные языки и направления переводов за февраль 2023 года. Языки соседей России набирают популярность.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Нидерландский или фламандский язык. В чем разница? 3028

Нидерландский язык (раньше - голландский), используемый в Нидерландах и Бельгии, выглядит очень похожим. Разберем несколько основных отличий.


Голландский переводчик отказался от премии Пушкина 2892

Голландский переводчик Ханс Боланд отказался от российской награды - премии Пушкина, объяснив свое решение нежеланием ее принимать из рук президента РФ Владимира Путина.




Этимология: Слова, обязанные своим появлением животным 4151

Животные всегда были важной составляющей жизни человека, так что неудивительно, что они оставили свой след и в языке. В нашей заметке представлена этимология некоторых таких слов.


In één van de steden van Vlaanderen waren de kinderen Nederlands te praten geobligeerd 2895

In de gemeente Zaventem waren kinderen en hun ouders hebben de plicht om op speelplaatsen en op andere plaatsen kinderen spreken in het Nederlands. Volgens de autoriteiten is deze maatregel zal helpen die geen Nederlands spreken, is het makkelijker om te integreren in de lokale socio-linguïstische omgeving.


Sur belediye başkanı 74’üncü kez dillerin yanlış kullanımından dolayı suçlandı 3680

Türkiye’nin Güneydoğu bölgesinde bulunan Diyarbakır ilçelerinden birinde belediye başkanı olarak tanınan Abdullah Demirbaş; milli dil politikasının ihlalinden dolayı suçlandı. Bunu nedeni, şehir girişinde Sur ilçesinin mısafırlerini Türkçe dili ile beraber Kürtçe ve Aramice dillerinde karşılayan bir ilan panosudur.


Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков? 7815

Касательно рынка письменных переводов можно отметить одну интересную особенность - наличие несуществующих языков. Не в том смысле, что эти языки не существуют, а называются они по-другому. Этому факту посвящена данная заметка.


По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным 3384

Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины.


Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum 2670

NATO Birliği’nde Rusya Federasyonu’nun daimi temsilcisi Dmitry Rogozin Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum düzenlenmesini öneriyor.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 78
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:



Российские лингвисты подарили президенту нормативный словарь для чиновников


Португальский язык может войти в число официальных языков ООН


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


В апреле состоится V Петербургский фестиваль языков


Краудсорсинг по-твиттерски: Twitter открыл центр перевода сервиса на другие языки


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Лучших переводчиков произведений русской литературы удостоят премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Словарь синонимов русского языка
Словарь синонимов русского языка



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru