Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В конце октября состоится V Московский фестиваль языков-2010

31 октября в одном из столичных ВУЗов откроется V Московский фестиваль языков-2010. На данный момент программа фестиваля включает презентации свыше трех десятков различных языков, при этом список постоянно пополняется.

Филипп К.
06 Октября, 2010

Как ожидается в этом году докладчики представят следующие популярные языки: немецкий, русский, португальский. В числе редких языков будут представлены кпелле, зиало, бамана, тупи, а также мёртвый древнеегипетский язык.

Участники фестиваля смогут прослушать лекции по темам "Этнолингвистика", "О родстве языков", а также по отдельным языкам, например, "Австрия и лингвистика немецкого языка", "Язык музыки древнего Египта" и т.д.

Фестивали языков проводятся по всему миру с 1996 года. Идея проведения подобных мероприятий принадлежит американскому лингвисту Дэнису Кифу (Dennis Keef), который организовал первый фестиваль во французском городе Тур в 1995 году. В России фестивали языков регулярно проводятся в Москве, Санкт-Петербурге, Чебоксарах, Волгограде.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #немецкий #русский #лингвистика #языкознание


Английский язык: гражданство с новыми языковыми требованиями 3012

Преподавателям в школах будет оказана поддержка в продвижении британских ценностей по всей учебной программе, а также будет разработана новая национальная стратегия в отношении английского языка.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Международная конференция «Сравнительно-историческое языкознание в XXI веке: проблемы и перспективы» (Москва) 2396

Весной будущего года в РГГУ (Москва) при центре компаративистики Института восточных культур и античности состоится международная конференция «Сравнительно-историческое языкознание в XXI веке: проблемы и перспективы».


В Берлине проводится международная конференция, посвященная мультилингвизму в Европе 1686

Мюнхенский университет проводит в период с 16 по 18 февраля международную лингвистическую конференцию на тему "Мультилингвизм в Европе".




Большинство языков пребывают в состоянии постоянного взаимодействия 2050



В ФРГ скончалась переводчица произведений Достоевского и Булгакова 1294

Светлана Гайер, переводчица произведений Достоевского, Булгакова и Толстого на немецкий язык, скончалась в Германии на 87 году жизни.


Перевод официальных документов обходится ЕС в 1% ВВП 1764



К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках 2238



В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков 1923



В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм 1211

В Германии издана биография немецких лингвистов братьев Гримм, написанная Нобелевским лауреатом Гюнтером Грассом (Günter Grass).



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Детский крем / Baby cream", Лицензии и сертификаты, Переводчик №126

метки перевода: сертификация, товарный, использование, детский, составляющий.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 25%

Поиск по сайту:



В Таганроге пройдет конференция, посвященная лингвистике


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


В Казани прошла международная конференция, посвященная филологии и образованию.


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Отобрано 100 лучших языковых блогов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Англо-русские патентные термины
Англо-русские патентные термины



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru