Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






История Индии через ее языки

Пегги Мохан отправляет читателя в увлекательное путешествие в мир индийских языков. Тесно переплетая лингвистику и историю, она исследует, как волны миграции на протяжении тысячелетий оставили свой след на том, что мы говорим и как мы говорим.

Philipp Konnov
19 Апреля, 2021

Пегги Мохан

Книга "Wanderers, Kings, Merchants: The Story of India through its Languages", посвященная ранней истории Южной Азии, показывает, как миграция - как внешняя, так и внутренняя - с древних времен формировала языки.

Книга опубликованная Penguin Random House India (PRHI), написана известным лингвистом Пегги Мохан (Peggy Mohan). Книга опирается на изучение языков, таких как история раннего санскрита, возникновение урду, формирование языка на северо-востоке.

"… Хинди, маратхи, все северные языки, которые мы называем" индоарийскими ": в них есть слова, взятые из пракритов и санскрита, но то, как эти слова сочетаются друг с другом, разительно отличается.

"Есть много способов взглянуть на историю. Теперь языки, на которых мы говорим, могут многое добавить к истории, рассказанной археологами, историческими данными и современной генетикой", - добавила она.

Новаторский в своем открытии скрытой истории санскрита, он также исследует удивительный подъем английского языка после обретения независимости и то, как он может угрожать родным языкам Индии.

Книга также получила высокие оценки от выдающегося историка Ромилы Тапар и отмеченного наградами журналиста-автора Тони Джозефа.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Индия #автор #лингвист #история #India #урду #санскрит #изучение языков #маратхи #историк


Chatbot machine learning language service 8186

We recently translated data to train an AI chatbot. The customer was an advertising agency, which in turn was hired by the ticketing service. In total, the project implemented 4,500 question-and-answer scenarios for site users.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Сайт для изучения чешского языка 1084

Появился сайт, который поможет иностранцам выучить чешский язык.


Два брата – санскрит и русский язык 2175

Русский и санскрит – это два самых похожих языка в мире. Особенно поражает тот факт, что наши языки схожи по лексическому составу, по синтаксису и грамматическому строю.




В США самым быстрорастущим иностранным языком стал арабский 2165

Арабский язык распространяется самыми высокими темпами среди жителей США. Об этом свидетельствуют данные Бюро переписи населения страны.


Талибы в Пакистане издают журнал на английском языке 2772

Талибы в Пакистане начали издавать журнал "Ilhae Khilafat" на английском языке для привлечения к движению "Техрик-е Талибан Пакистан", рупором которой издание является, новых сторонников из числа людей, не владеющих урду. Об этом сообщает NBC News.


Кто на сегодняшний день является целевой аудиторией переводов на латынь и санскрит? 4075

Кому и зачем в век глобализации нужны эти "мамонты" среди языков?


Перевод с древнеанглийского: Лингвисты работают над созданием словаря древнеанглийского языка 5467

Ученые из Университета Торонто скрупулезно работают над воссозданием картины английского языка, который больше не употребляется. В словаре древнеанглийского языка будет отражено состояние первой версии письменного и устного английского, который использовался с середины V до середины XII веков.


Мастер-класс для молодых переводчиков 4231

Немецкий культурный центр имени Гёте в Москве проведёт мастер-класс для молодых переводчиков.


Текст на иностранном языке без переводчика - все равно, что телега без лошади 3373

"Иметь текст на иностранном языке без переводчика так же бессмысленно, как иметь телегу без лошади", - считает переводчик Елена Костюкевич.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проверка данных дистанционного зондирования температуры поверхности земли в окрестностях озера Байкал / Validation of remotely sensed land surface temperature at Lake Baikal’s surroundings", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: температура, результат, зондирование.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Причина появления плохих переводов заключается в нехватке квалифицированных переводчиков


Научный труд приднестровского филолога издали в Москве


Лингвист из Воронежа представил очередную версию авторства "Слова о полку Игореве"


Древняя "Камасутра" переведена в Британии на современный язык


Лингвисты выложили в интернете аудиозапись на языке древнего Вавилона


В Японии обнаружили самый старый айнско-японский словарь, составленный около трехсот лет назад


Лингвисты выбрали вувузелу главным символом Чемпионата Мира-2010 в ЮАР


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru