|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
История переводов: О чем поют в индийских фильмах? |
|
|
 Бюро переводов "Фларус" предлагает услуги по расшифровке аудио- и видеоматериалов с последующим их переводом. Среди последних заказов особенно хочется отметить расшифровку песни из индийского фильма.
В нашем бюро переводов мы нередко занимаемся расшифровкой видео- и аудиоматериалов как на европейских, так и на восточных (хинди, китайский, японский и др.) иностранных языках.

Саундтрек к романтической болливудской комедии исполняется на хинди (на юге Индии действуют еще Толливуд (где снимаются фильмы на языке телугу) и Колливуд (фильмы на тамильском языке)). Заглавную песню поет индийская девушка: она говорит о вспыхнувшей в ее сердце любви к прекрасноглазому мужчине, один взгляд которого путает все мысли и слова нашей героини. Безусловно, все это сопровождается многочисленными распевами и грациозным танцем.
Наш переводчик сначала записал со слуха текст песни на хинди из присланного заказчиком видеоряда. Затем, по просьбе клиента, сделал транскрипцию звуками русского языка. И, наконец, перевел с хинди на русский язык.
Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения". |
Большинство русско-польских источников рекомендует передачу буквы ć как ць... |
Согласно проведенного опроса среди туристов, Ptuj – самый сложный город для произношения. |
В последние годы количество музыкальных хитов, в названии которых присутствует намек на такое понятие, как любовь, составляет лишь 30 процентов от тех, что были созданы в 1980 году. Почему? |
По языковому разнообразию Индия опередила Европу в четыре раза: жители этой страны говорят на 850 языках, тогда как европейцы владеют только 250 языками. Такие данные приводятся в лингвистическом исследовании People`s Linguistic Survey of India. |
Компания Samsung совместно с Reverie Language Technologies создала новый пользовательский интерфейс для индийского рынка мобильных устройств. |
Сегодня в столичном кинотеатре "35mm" открывается Фестиваль итальянских комедий "Felicità Italiana". Фильмы, вошедшие в программу фестиваля объединяет семейная тематика. |
Впервые набор студентов в Школу региональных и международных исследований Дальневосточного университета состоялся 20 лет назад.
В 1993 году, ровно через год после открытия во Владивостоке генерального консульства Индии, студенты ДВГУ получили возможность изучать культуру и язык Индии. |
Такой вывод сделали исследователи Kaplan International Colleges. По результатам опроса 14% респондентов ответили, что изучать английский им проще по песням короля регги. |
Показать еще
|
|
|
|
|