|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Бывший эксперт-лингвист ФБР приговорен к тюремному заключению за распространение секретной информации |
|
|
Бывший эксперт-лингвист ФБР, 39-летний Шамай Кедем Лейбовиц (Shamai Kedem Leibowitz), приговорен окружным судом США к тюремному заключению сроком на 20 месяцев за раскрытие секретных сведений, касающихся работы отдела связи, некоему блогеру.
Переданная им информация имела высшую степень секретности. ФБР не уточняет кому именно передавал секретные сведения Лейбовиц и на каком ресурсе они публиковались. Известно лишь то, что Лейбовиц проработал в качестве эксперта-лингвиста в одном из самых секретных отделов ФБР - отделе связи - с января по август 2009 года.
Даже Нобелевские лауреаты и знаменитые писатели могут быть обвинены в отсутствии грамотности и незнании собственного языка. |
В настоящее время на долю переводной художественной литературы приходится около половины от общего объема этого сегмента книжного рынка. Несмотря на то, что специалисты и читатели констатируют снижение качества перевода иностранной художественной литературы, ее популярность в России растет. |
Русскоязычный сегмент LiveJournal отпраздновал свое 10-летие. |
Япония уже сейчас ведет серьезную подготовку к чемпионату мира по футболу, который, возможно, пройдет в этой стране в 2022 году. |
По результатам ежегодного немецкого конкурса переводчиков имени Пауля Целана, Роземари Титце (Rosemarie Tietze), осуществившая 21 перевод романа Льва Толстого "Анна Каренина", удостоена самой престижной в Германии литературной премии. |
По версии журнала Forbes, профессия переводчика входит в число самых перспективных профессий в ближайшее десятилетие. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Экономическое и личностное развитие / Economic and personal development", Маркетинг и реклама метки перевода: исследование, анализ, учебный, баланс.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 49% |
|
|
| | | |
| | |
| |
|