Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Беглость речи или грамотность: что важнее при изучении иностранного языка?

Любой человек, изучающий иностранный язык, рано или поздно встречается с подобной дилеммой.

Волгина Юлия
10 Октября, 2014

Ваш ответ на данный вопрос будет во многом зависеть от условий вашего обучения.

Если вы изучаете язык в школе или университете, вполне вероятно, что грамотность будет иметь первостепенное значение, так как вам необходимо будет сдать экзамен. В образовательной среде особое внимание уделяется письменным навыкам, не говоря уже об аудировании и чтении, и допущенная ошибка вряд ли окажется незамеченной.
иностранный язык

Однако если вы изучаете язык в более естественной обстановке, например, проживая в другой стране, то беглость речи будет иметь приоритетное значение. В подобной ситуации для успешной коммуникации вам необходимо лишь выразить свою мысль любыми возможными способами. Какой смысл утомлять себя поиском правильной глагольной формы, когда можно использовать совершенно другое слово?

В связи со всем вышеизложенным возникает вопрос: может ли грамотность привести к беглости и наоборот?

Некоторые утверждают, что чем раньше вы возьмете курс на грамотность речи, тем лучше, так как рано или поздно приобретете способность бегло изъясняться. С другой стороны, как вы сможете повысить уровень своих знаний, если не будете учиться на собственных ошибках? Если вы сможете побороть свой страх и смущение от вероятности совершения ошибки, вас в любом случае ожидает успех. Ошибки будут допущены, но ваши друзья обязательно поправят вас и помогут подобрать правильный вариант.


Поделиться:




Интернет-словарь китайского языка

В последнее время появляется много новых интернет-словечек, которые проникают и в наше повседневное общение. Китайский язык – не исключение.


Около двух третей жителей Молдовы считают, что молдавский и румынский - разные языки

60% граждан Молдовы считают молдавский и румынский совершенно разными языки. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного в период с 1 по 16 мая этого года IMAS при участии свыше 800 респондентов, которые представил телеканал PRO TV Chisinau.


В Италии полиция заговорит на русском и английском языках

В итальянском курортном городе Бари появится туристическая полиция, главной задачей которой станет обеспечение безопасности иностранцев на улицах. Примечательно, что помимо родного итальянского языка стражи порядка должны будут овладеть русским и английским языками, чтобы свободно беседовать с иностранными гостями.


"Музыкальная" викторина

Примите участие в нашей викторине!
Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.




В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки - лингвист

В речи современных россиян повсеместно встречаются ошибки. Это касается не только обыденной, но и научной речи, считает доктор филологических наук, профессор кафедры общего языкознания филологического факультета языкознания СПбГУ Александр Асиновский.


Американец потратил двадцать лет на то, чтобы создать сайт об этимологии китайских иероглифов



Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков

Работодатели все чаще требуют от соискателей знания иностранных языков помимо двух высших образований. К этому заключению пришли участники конференции "Рынок труда: тенденции, советы соискателям", состоявшейся в пресс-клубе "Зеленая Лампа" в Санкт-Петербурге.


Газета "Либерасьон" критикует речевую культуру президента Франции

В номере от 6 января французская газета "Либерасьон" обращается к лингвистическим проблемам и, в частности, анализирует речевую культуру президента Франции.


Люди со слабыми языковыми способностями рискуют в старости столкнуться с болезнью Альцгеймера



В Бразилии открыта горячая линия по вопросам грамматики

В Рио-де-Жанейро открылась горячая линия, позвонив на которую можно узнать ответы на вопросы относительно грамматики, орфографии и использования акцентов португальского языка - официального языка Бразилии.




Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: грамматика, ошибка, речь, изучение языка, иностранный язык, грамотность, беглость





شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Подтверждение передачи", Нотариальные переводы, Переводчик №838

метки перевода: документация, нотариус, подписание, подтверждаю, печать, гражданка, оригинал.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:



В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Google Translate научили разговаривать


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Адаптация перевода на испанский язык



Глоссарий по корпоративному управлению
Глоссарий по корпоративному управлению



"Музыкальная" викторина







Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2019

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru