Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






7 языковых привычек в английском языке, которые раскроют ваш возраст

Психолог Стивен Пинкер провел интересное исследование, в котором попытался найти взаимосвязь между использованием тех или иных языковых структур представителями различных возрастных групп. Он запустил в социальных сетях опрос, в котором респондентам в одном из возрастных диапазонов (18-25, 26-35, 36-45 и др.) было предложено выбрать языковую структуру, которую они чаще всего используют в своей речи и письме.

Волгина Юлия
13 Июля, 2014

Разумеется, полученные результаты трудно назвать строго научными, ведь присутствие таких факторов, как образование и социальная среда, также оказывает существенное влияние, однако исследование довольно занимательно. После каждого рассматриваемого случая приведен так называемый критерий Пинкера – возрастная грань, моложе которой люди используют новую версию, а старше – традиционную.
старый и молодой

1. Fun в качестве прилагательного
Старая школа: "That would be a lot of fun."
Новая школа: "That would be very fun."
Критерий Пинкера: 55

2. "They" вместо единственного числа
Старая школа: "Everyone who wants to come on the trip should bring his or her ticket."
Новая школа: "Everyone who wants to come on the trip should bring their ticket."
Критерий Пинкера: 65

3. "Big of"
Старая школа: "It`s not too big a deal."
Новая школа: "It`s not too big of a deal."
Критерий Пинкера: 25

4. "However" в качестве союза
Старая школа: "It rained yesterday. However, tomorrow looks nice."
Новая школа: "It rained yesterday, however tomorrow looks nice."
Критерий Пинкера: 25.

5. "Lead" в качестве прошедшего времени от "to lead"
Старая школа: "The general led the troops into battle."
Новая школа: "The general lead the troops into battle."
Критерий Пинкера: 25

6. "Mic" в качестве сокращения от "microphone"
Старая школа: "He picked up the mike and started to sing."
Новая школа: "He picked up the mic and started to sing."
Критерий Пинкера: 45

7. Форма настоящего времени "lay down"
Старая школа: "After lunch, I like to lie down and have a nap."
Новая школа: "After lunch I like to lay down and have a nap."
Критерий Пинкера: 25

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #психолог #слова #выражение #статистика #английский #возраст #социальная сеть #опрос #речь #Пинкер #критерий


ترجمة المواقع المستهدفة إلى اللغتين العربية والروسية 1956

مهام إنشاء المواقع المستهدفة. المواقع المستهدفة متعددة اللغات والأهداف التي يمكن تحقيقها من خلال استخدامها. تمت كتابة هذه المقالة على أساس تجربة حقيقة لترجمة المواقع.


Лингвистическая викторина по терминам миллениалов

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В финских школах иностранные языки станут изучать с первого класса 597

В Финляндии два государственных языка − финский и шведский, правда, на шведском языке в Финляндии разговаривают немногим больше 5% населения, а на финском языке - подавляющее большинство.


Изучение иностранных языков развивает память - исследование 1115

Изучение новых иностранных языков развивает память. Всего одна неделя занятий позволяет достигнуть высоких результатов. Об этом говорится в статье, опубликованной в журнале PLOS ONE, в которой содержатся результаты нового исследования.




Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние десятилетия 1632

Активный словарь украинского языка изменился на 25% за последние несколько десятилетий. Так считает кандидат филологических наук Татьяна Печончик, которая занимается исследование неологизмов в языке СМИ в конце ХХ - начале XXI веков.


Забывание нужного слова не означает проблем с памятью 1305

Случаи, когда человек не может вспомнить хорошо знакомое слово, отнюдь не означают о приближении проблем с памятью. Такие промахи бывают у людей всех возрастов. К такому выводу пришли американские ученые из Виргинского университета.


Билингвы думают одновременно на двух языках - исследование 1770

Билингвы в процессе мышления бессознательно переключаются с одного языка на другой. Они проявляют большую интеллектуальную гибкость, чем их монолингвальные сверстники. К такому выводу пришли исследователи из Университета Пенсильвании.


Проиллюстрированная "Страна Беларусь" вышла в русском и английском переводе 2029

Книга посвящена Беларуси, написана белорусскими авторами. В переводе на английский это единственное издание подобного рода.


Знание двух и более языков может предотвратить развитие деменции 1989

Новые исследования, проведенные психологом Эллен Белосток, показали, что знание двух или более языков может замедлить старческое слабоумие (деменцию).


Twitter перевели на пять азиатских языков 1915

Популярный сервис микроблогов Twitter в очередной раз расширил число поддерживаемых языков. Теперь интерфейс сервиса доступен на пяти азиатских языках: упрощенном и традиционном китайском, тагальском, хинди и малайском - в дополнение к уже существующим.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Финансовые документы / Financial documents", Финансовая отчетность: чеки, квитанции

метки перевода: документация, финансовый, денежный, проверка, свидетельство.

Переводы в работе: 112
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:



Эксперты назвали английский языком оптимистов


Американское агентство DARPA запустило проект по разработке робота-переводчика


Пользователи Twitter пишут свои сообщения в сервисе "с акцентом"


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Новое издание Оксфордского словаря пополнилось глаголами "отфрендить", "твитить" и существительным "вувузела"


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для светодиодной электротехники
LED, УЗО, ИБП - к переводу привлекаются переводчики, знакомые с терминологией электротехнической промышленности и способные понять и перевести техническую документацию.



Глоссарий терминов в фотографии
Глоссарий терминов в фотографии



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru