Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Учите языки

«Пределы нашего познания определяются границами нашего языка» Людвиг Витгенштейн.





Изучение иностранных языков необходимо для расширения кругозора. Погружаясь в иную культуру, человек начинает по-иному воспринимать окружающий его мир. При этом активируется работа мозга, что также благотворно влияет на человека в любом возрасте, хотя не секрет, что дети намного легче усваивают языки, чем взрослые. Ученые выяснили, что благодаря развитию нейронных связей, у людей, знающих больше одного языка, память становится более ассоциативной, прочной, емкой и сохраняется до преклонного возраста. Человек, владеющий иностранными языками, получает намного больше информации, поскольку многие материалы, в том числе и научные, на многие языки не переводятся, или переводятся не в полном объеме.

К тому же, подобно тому, как физические упражнения развивают мускулатуру, так и изучение языков развивает интеллект и творческое мышление.


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #том #мир #тур #перевод #язык #мышление #изучение #возраст #память #нейрон #физические упражнения


Боза - напиток, любимый для болгар и отвратительный для иностранцев. 27413

Боза – чудесный напиток, который встречается в Македонии, Албании, Турции, Румынии и Болгарии. Лингвисты считают, что происхождение слова связано с персидским словом "boza" и означает "просо", однако существует и второе значение - "низкая эстетическая и познавательная стоимость какого-либо произведения".


"Новогодняя" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Финляндии начался прием заявок на гранты, посвященные русскому языку и культуре 1948

Юбилейный фонд 150-летия парламентской деятельности Финляндии, управляемый фондом Cultura, оказывает финансовую поддержку гражданам и резидентам страны, а также организациям, заинтересованным в русском языке и культуре.


Олимпиада по русскому языку для иностранцев 1816

Стартовала XVII Международная олимпиада по русскому языку для иностранных граждан. Организатор олимпиады - Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина




Издан четырехтомный словарь Андрея Серкова "Российские масоны. Век XIX" 2117

Уникальное энциклопедическое издание в четырёх томах – результат многолетней работы крупнейшего историка российского масонства Андрея Серкова.


Продвижение русского языка в Финляндии 2076

С 1900 г. по 1917 г. русский, наряду с финским и шведским языками, являлся одним из трёх официальных языков Великого Финляндского княжества.


Яркие языковые тенденции ближайших лет 2154

Синхронного переводчика и преподавателя Дмитрия Петрова многие знают, как ведущего программы «Полиглот» на телеканале «Культура».


Не бойтесь учиться японскому языку 1930

В мире немало людей, интересующихся японской культурой и желяющих освоить японский язык.


Расшифровка древних рецептов 2318

«Дай выпить эликсир скорбящему, и сердце его наполнится весельем».


Библиотечное приложение Press Reader 1944

Библиотека - это хранилище культурного наследия, информации и знаний, которая помогает каждому желающему овладеть этими знаниями.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Дополнительное соглашение / Supplementary Agreement ", Юридический перевод

метки перевода: собственность, договор, образование, недвижимый.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:




Награждены "Мастера" перевода 2017 года




Крошечный переносной архив 1000 языков на 10000 лет




Литовцы хотят изучать русский язык




На каком языке будет говорить мир в 2115 году?




Наталия Орейро сделала себе тату-шпаргалку на русском языке




Ученые советуют изучать иностранные языки с помощью жестов



Российский филолог удостоен почетной премии в Италии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуга экспорта контента сайта WordPress для перевода и локализации
Стоимость услуги экспорта содержимого сайта WordPress в бюро переводов Фларус.



Словарь терминов НЛП
Словарь терминов НЛП



Дебютная викторина бюро переводов Фларус








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru