Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Роман «Так говорил Заратустра» Фридриха Ницше переведен на фарси

В Иране вышел философский роман немецкого философа Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра» в переводе на фарси. Книгу перевел Кули Хайят, а выпустило издательство «Негах».

Екатерина Жаврук
25 Января, 2014

Философский роман состоит из четырех частей, которые были написаны в 1883-1885 гг. Роман «Так говорил Заратустра» представляет собой философско-поэтический трактат, который описывает позицию Ницше относительно того, какое место человек занимает в обществе, как познает себя и окружающий мир.

Фридрих Ницше – один из выдающихся философов девятнадцатого века. Его работы стали широко известны и популярны в двадцатом веке и распространились далеко за пределы научно-философского сообщества. Иногда Фридриха Ницше даже не называли философом, так как он выбрал поэтическую прозу, а не строгую диалектику для изложения своих идей. Так как сочинение Ницше изложено в афористической манере, оно не поддается однозначной интерпретации и вызывает множество споров.

В книге повествуется о судьбе и учении бродячего философа, взявшего себе имя Заратустра в честь древнеперсидского пророка Зороастра (Заратуштры). Перевод на фарси явился, таким образом, возвращением к "истокам" имени: фарси является персидским языком (также называемым новоперсидским).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #роман #философский #Ницше #Заратустра #фарси #философ #персидский #новоперсидский #Иран


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3263

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


"Шведская" викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Эзотерика 3401

Мистик, философ, маг, эзотерик, писатель и композитор. Кем же был Георгий Гурджиев?


Популярные языки в переводах за сентябрь 2020 3424

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2020 года.




Число иностранных жителей Хельсинки достигло рекордного уровня 2393

К концу 2018 года число жителей финской столицы, чей родной язык не является финским или шведским превысит сто тысяч.


Фестиваль "Литературный май" 1596

В Китае отмечают майские праздники с 29 апреля по 1 мая.


Певица обучает молодежь алфавиту с помощью музыки 1696

Кашкаи - многие из нас никогда не слышали об этом народе, однако слово у всех на слуху.


Великобритания выдвигает на премию "Оскар" фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси 2432

Великобритания четвертый год подряд выдвигает своего соискателя на премию "Оскар" в категории "Лучший фильм на иностранном языке". На этот раз страну представляет фильм в жанре хоррор "Под тенью" на языке фарси.


Идиш оказался славянским языком, а его родина - Иран 2104

Генетики определили "место рождения" идиша, который является наречием евреев-ашкеназов, путем сравнения ДНК сотен людей и особой системе "генетической GPS". Ранее считалось, что родиной этого языка является Германия. Результаты исследования приведены в статье в журнале Genome Biology and Evolution.


Лингвисты определили структуру "первобытных" языков 2160

Группа лингвистов определила, как порядок слов в предложении является естественным и мог лежать в основе "первобытных" языков. На первом месте стояло подлежащее, за которым следовало дополнение, а затем стоял глагол. Полный текст исследования приведен в статье в журнале Frontiers in Psychology.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре




Ирану придется извиниться перед Бахрейном за допущенную при переводе ошибку




Как перевести текст с бельгийского, финляндского, еврейского и других несуществующих языков?



Самые трудные слова для перевода (Часть 1)


В Голливуде экранизируют перевод романа Достоевского "Идиот" на английский язык


Японист Дмитрий Коваленин работает над переводом последнего романа Харуки Мураками "1Q84"


Лучшие переводчики русской литературы удостоены премии в Мадриде


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Словарь устаревших турецких терминов и слов
Словарь устаревших турецких терминов и слов



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru