Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Фестиваль "Литературный май"

В Китае отмечают майские праздники с 29 апреля по 1 мая.




Во времена династии Тан образованные люди Китая приветствовали и прощались друг с другом стихами, сочиненными экспромтом.
Китайская литература охватывает тысячи лет. Она сложная и многогранная, включающая в себя художественную литературу, поэзию, философские, религиозные и научные труды.

С 16 по 31 мая в Китайском культурном центре Москвы пройдет фестиваль "Литературный май".
Мероприятия на фестивале касаются древней и современной литературы Китая и секретов китайского языка.
Гости "Литературного мая" смогут посетить кинопоказы, презентации, выставки, лекции и встречи с известными литераторами.
Кроме того, Китайский культурный центр и Посольство КНР в России организовали конкурс эссе, а также детский конкур рисунков. Победители смогут поехать на неделю в Китай, а призерам достанутся дорогие подарки от компании "Huawei".
Подробнее о конкурсе эссе можно узнать здесь:https://vk.com/moskvaccc?w=wall-38953765_9495
О конкурсе детских рисунков здесь:
https://vk.com/moskvaccc?w=wall-38953765_9496

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конкурс #Китай #литература #фестиваль #культурный центр #31 мая #философ #литератор


"Правила чихания" в переводе на разные языки 8385

По известным нам с детства правилам этикета, в ответ на чихание следует пожелать здоровья и долголетия. Однако не во всех странах правила одинаковы.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Встреча с переводчиком Владимиром Борисовичем Микушевичем 625

Владимир Микушевич - выпускник Московского института иностранных языков (1960 года), поэт, прозаик, философ, переводчик.


Мединский назвал Довлатова выдающимся литератором XIX века 728

Министр культуры РФ Владимир Мединский назвал писателя Сергея Довлатова "выдающимся литературным явлением второй половины XIX века". Такую оговорку в отношении автора, который родился в 1941 году и умер в 1990 году, чиновник допустил выступая перед участниками фестиваля "Довлатовфест".




Роман «Так говорил Заратустра» Фридриха Ницше переведен на фарси 1224

В Иране вышел философский роман немецкого философа Фридриха Ницше «Так говорил Заратустра» в переводе на фарси. Книгу перевел Кули Хайят, а выпустило издательство «Негах».


История переводов: Рецепт получения философского камня 3158

Алхимия – оккультная наука, существовавшая на протяжении более 1,5 тысяч лет, практической стороной которой являлась разработка рецептов по превращению неблагородных металлов в золото, внутренней алхимией называлась попытка достижения абсолютного здоровья или даже бессмертия с помощью специальных упражнений и трансмутации духа.


Дни русской культуры в Сербии 1929



29 мая - 5 июня: Неделя французского кино 1426

С 29 мая по 5 июня в кинотеатре "Пионер" пройдет "Неделя французского кино", на которой будет представлена обширная программа лучших картин из Франции.


中国第一本鄂温克语教材今年起投入使用 1663



Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения 1127

41 язык малых народностей в Китае находится под угрозой исчезновения. Такие данный прозвучали на XI международной конференции ЮНЕСКО.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Презентация компании / Company presentation", Маркетинг и реклама, Переводчик №844

метки перевода:



Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



В Китае в борьбе за чистоту китайского языка СМИ запретили использовать иностранные слова


В Китае наградили лучших переводчиков


Журналисты из Китая и России обсудили проблемы языковых барьеров и способы их преодоления


В Москве назвали лучших переводчиков с французского языка на русский


В Москве лучшие переводчики с немецкого языка будут удостоены премии имени Жуковского


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)
Глоссарий по мебели и фурнитуре (английский)



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru