Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Идиш оказался славянским языком, а его родина - Иран

Генетики определили "место рождения" идиша, который является наречием евреев-ашкеназов, путем сравнения ДНК сотен людей и особой системе "генетической GPS". Ранее считалось, что родиной этого языка является Германия. Результаты исследования приведены в статье в журнале Genome Biology and Evolution.

Наталья Сашина
20 Апреля, 2016

"Язык, география и генетика тесно переплетены между собой. Используя "генетический GPS" для анализа ДНК носителей идиша и других людей, нам удалось найти место, где это наречие зародилось свыше тысячи лет назад – раскрыть то, о чем лингвисты спорят уже несколько десятилетий", — рассказал Эран Эльхаик из Университета Шеффилда (Великобритания).

По словам ученого, большинство современных лингвистов и историков считают, опираясь на большое количество немецких слов в идише, что родина этого еврейского народа находилась на территории Европы, в Германии или рядом с ней. По мнению других, ашкеназы могли появиться на территории Турции, мигрируя в сторону Европы через территории, заселенные славянскими народами, слова из чьих языков можно встретить в идише.

Однако "генетический GPS" показал, что на самом деле родина идиша находится в третьем месте – на территории Ирана, в северной части Шелкового пути. Здесь, как говорят ученые, и сегодня проживают горские евреи, целый ряд деревень носит названия, похожие на слово "Ашкеназ".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #лингвист #Иран #язык #евреи #генетика #идиш #ашкеназы


Особенности перевода с польского и на польский 2525

Согласно данным статистики переводов польский язык становится все более популярным.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кнаанит - древнечешский язык 650

Яркий пример исчезнувшего еврейско-славянского диалекта.


В Тегеране проходит выставка христианских манускриптов 590

В рождественские праздники Национальная библиотека и архив Ирана организовали выставку уникальных христианских манускриптов.




Духовный лидер Ирана выступает против широкого распространения английского языка 646

Духовный лидер Ирана аятолла Али Хаменеи критикует доминирование английского языка в науке. По его словам, существует множество языков, которые могли бы получить статус языков международного общения.


В Ереване состоялся III Международный форум выпускников МГИМО 919

Ежегодный Форум, - главное событие для всего мгимовского собщества, уже в третий раз собрал на одной площадке выпускников со всего мира.


Переводчицу из Ирана наградили французской премией за развитие и достижения в культуре 1083

Лили Голестан получила орден Академических пальм во французском посольстве в Тегеране. Медаль иранской художнице и переводчице вручили 17 ноября.


Чеховский "Иванов" попал на полки иранских магазинов 1171

Одна из знаменитых пьес Антона Павловича Чехова “Иванов” была переведена на персидский язык Нахид Кашичи (Nahid Kashichi) и опубликована в Иране. По мнению иранского переводчика, Чехов начал писать пьесы именно с этого произведения.


В Киеве стартовали трехсуточные чтения переводов "Дон Кихота" на русский и украинский языки 1996

В киевском Национальном музее литературы в среду, 27 апреля, в 10:00 стартовали 3-суточные непрерывные чтения романа Мигеля де Сервантеса Сааведра (Miguel de Cervantes Saavedra) "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" в переводе на русский и украинский языки.


Санкт-Петербургу требуются переводчики с узбекского и таджикского языков 1756

Медицинские учреждения столкнулись с необходимостью профессиональной помощи переводчиков для оказания медицинских услуг трудовым мигрантам, приехавшим в Северную столицу из Узбекистана, Таджикистана, Киргизии и Азербайджана.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Соглашение / Agreement", Юридический перевод, Переводчик №112

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 29%

Поиск по сайту:



Эволюция каждого языкового семейства развивается по своему набору правил


犹太人的幽默被译成汉语


Еврейский юмор в переводе на китайский


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Причина умирания языков - нежелание носителей говорить на них


Речь президента Ирана в ООН по техническим причинам звучала на фарси без перевода


В Греции пройдет III Международная конференция по филологии, литературе и лингвистике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий авиационных терминов
Глоссарий авиационных терминов



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru