Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Чтение хорошей литературы способствует пониманию эмоций и намерений других людей

Чтение хорошей литературы, отмеченной различными премиями и причисленной к классике, способствует пониманию эмоций и намерений других людей. К такому выводу пришли исследователи из Новой школы социальных исследований в Нью-Йорке.

Наталья Сашина
09 Октября, 2013

Ученые исследовали концепцию, получившую название в научной литературе "theory of mind", что на русский язык можно перевести как "теория намерений". Под этим словосочетанием следует понимать способность человека проникаться переживаниями других людей.

В ходе исследования ученые предлагали испытуемым прочитать выражения лиц и эмоции людей на фотографиях. Сопоставив результаты исследования с прочтенными книгами, ученые пришли к выводу, что хуже всего понимали людские эмоции те, кто не читал ничего вовсе, таким образом они продемонстрировали худшие результаты в тесте, определяющем развитие теории намерений. Самые высокие результаты показали те, кто читал рассказы Чехова и сборники лауреатов премии О.Генри.

Исследователи считают, что на развитие теории намерений не влияет содержание прочтенных произведений, а сам процесс чтения и, возможно, стилистические особенности текстов.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #книга #словосочетание #Чехов #рассказ #эмоции #фотография #исследование #theory of mind #теория намерений


COOKER и STOVE? Что из этого плита на самом деле? 5965

Если при виде слов "cooker" и "stove" вам на ум приходит один и тот же предмет, то статья будет для вас полезной. В ней о разнице между этими понятиями и о некоторых других, которые вы могли упустить.


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Как привлечь больше людей к прочтению ваших материалов 2766

Несколько советов редактора бюро переводов для авторов, научных сотрудников, издателей, которые так часто обращаются в нашу компанию за услугой вычитки и корректуры своих работ и произведений.


Библиотекари назвали самые популярные книги у москвичей 1873

Московские библиотекари назвали книги, которые жители столицы чаще всего брали по единому читательскому билету (ЕЧБ) в библиотеках Департамента культуры. Топ возглавили произведения современных российских писателей.




В Великобритании обнаружили ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе 1995

В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе, написанный Конан Дойлем для продажи на благотворительном мероприятии.


Новая компьютерная программа TransPose переводит книги в музыку 2584

Американские разработчики создали компьютерную программу, способную переводить литературные произведения в музыкальные. Алгоритм получил название TransPose.


Иностранные языки не мешают испаноязычным людям выражать свои мысли 2202

Ученые из Университета Пумпеу Фабра (Барселона, Испания) провели исследование, доказавшее, что использование иностранного языка не мешает испаноговорящим людям выражать свои мысли.


В Канаде компания Coca-Cola извинилась за оскорбление потребителя надписью, означающей в переводе "ты тормоз" 4122

Жительница Канады Блейк Лоутс обнаружила под крышкой фруктового напитка, выпущенного компанией Coca-Cola, надпись "you retard", которая переводится как "ты тормоз". Возмущение ее вылилось в письмо, на которое компания ответила извинениями и обещаниями отозвать всю партию напитка.


Три сборника рассказов Вуди Аллена перевели на русский язык 2739

На этой неделе в России издали сборник "Без перьев" с переводами рассказов Вуди Аллена на русский язык. Пока что опубликован один сборник. В издательстве говорят еще о двух книгах.


В Санкт-Петербурге наградили молодых лауреатов премии "Радуга" за лучшие художественные произведения и перевод 3196

В Санкт-Петербурге наградили лауреатов 2012 года российско-итальянской премии по литературе "Радуга" для молодых авторов и переводчиков.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Лингвисты назвали главные слова и фразы американского телеэфира сезона 2010-2011


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Наталья Бонк: Я стала лингвистом по чистой случайности


Информативность слов зависит от их длины - исследование


Сленг мобильных абонентов похож на язык алкоголиков


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий физических величин
Глоссарий физических величин



Викторина на тему "Американский Vs британский"








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru