Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Иностранные языки не мешают испаноязычным людям выражать свои мысли

Ученые из Университета Пумпеу Фабра (Барселона, Испания) провели исследование, доказавшее, что использование иностранного языка не мешает испаноговорящим людям выражать свои мысли.

Наталья Сашина
18 Февраля, 2014



Руководитель департамента речевого воспроизводства и билингвизма в Университете Пумпеу Фабра Альберт Коста утверждает, что при использовании родного языка у людей выбор слов зачастую обусловлен эмоциональными факторами. В то же время при использовании иностранного языка люди выбирают более рациональные и логичные модели.

В ходе эксперимента ученые предлагали испытуемым, для которых родным языком является испанский, решать различные задачи с поиском оптимального решения на иностранном - в данном случае - английском языке. Исследователи заметили, что ответы, полученные от участников эксперимента на иностранном языке, отличались большей логичностью и рациональностью.

По результатам эксперимента испытуемые признались, что принимаемые ими решения на родном или иностранном языке могут существенно отличаться.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Внимание, снято: Викторина по кинотерминам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: эмоции, мысль, эксперимент, испанский, иностранный язык, испаноязычный, испаноговорящий, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Светодиодный источник освещения с питанием от нестабильной трехфазной сети переменного тока / An unstable three-phase AC network powered light emitting diode light source ", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: датчик, напряжение, соединитель, интенсивность, источник, мощность, светодиодный.

Переводы в работе: 30
Загрузка бюро: 45%

Поиск по сайту:




Испанский язык




В экстренных ситуациях лучше думать на иностранном языке




Лингвисты рассчитали "литературный индекс несчастья" по книгам на немецком и английском языках



EXPOLINGUA Berlin 2011 - International Fair for Languages and Cultures


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru