Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новости переводов » рассказ

Самым востребованным произведением русской литературы у школьников оказался "Евгений Онегин" 3655

Библиотека "Московской электронной школы" (МЭШ) составила список самых популярных у школьников книг. Рейтинг возглавило произведение школьной программы роман в стихах Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин". Книгу прочитали 42 953 раза.


"Кентерберийские рассказы" в первозданном виде 495

Новое приложение позволяет услышать "Кентерберийские рассказы" Чосера на оригинальном английском языке 14-го века.




Объявлен российско-болгарский конкурс для прозаиков и переводчиков "Климент Охридский" 1414

В литературном конкурсе "Климент Охридский" могут участвовать авторы и переводчики, пишущие на русском или болгарском языке вне зависимости от страны проживания.


Конкурс перевода с испанского языка 447

Научно-образовательный и культурно-просветительный центр Литературного института имени А. М. Горького "Дом национальных литератур" совместно с Ибероамериканским культурным центром приглашает принять участие в конкурсе переводов с испанского языка.


Режиссер Гильермо дель Торо планирует написать для Amazon сборник рассказов 245

Мексиканский кинорежиссер и продюсер Гильермо дель Торо планирует в 2021 году выпустить сборник коротких рассказов. Они станут частью проекта Amazon Original Stories.


Международный конкурс Nobrow Short Story 307

Издатвльство Nobrow приглашает всех желающих принять участие в конкурсе коротких текстов на английском языке.


Во Франции издадут девять неизвестных произведений Марселя Пруста 102

Французское издательство de Fallois выпустит в октябре девять ранее неиздававшихся рассказов и новелл Марселя Пруста. Произведения войдут в сборник "Загадочный корреспондент" и другие неизданные новеллы".


В лондонском метро появились терминалы с короткими историями 377

В лондонском метро на станции Canary Wharf появились терминалы с небольшими рассказами и детективными историями, которые можно прочитать за одну поездку.


Ранее неизданные произведения Сэлинджера будут опубликованы 263

Произведения Джерома Дэвида Сэлинджера, которые ранее не публиковались и были созданы им в период затворничества, будут, наконец, опубликованы. Информацию подтвердил сын автора Мэтт Сэлинджер в интервью изданию The Guardian.


Конкурс для авторов и переводчиков 544

Стартовал десятый по счету всероссийский литературный конкурс «Радуга».


Книгу о Криштиану Роналду перевели на армянский язык 751

В сентябре в книжных магазинах Еревана появилась книга, рассказывающая о жизни и карьере одной из величайших футбольных звезд - Криштиану Роналду.


Армянский язык в Португалии 563

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.


Лукьяненко в соавторстве с нейросетью «Яндекса» написал рассказ по мотивам гоголевских произведений 534

Писатель Сергей Лукьяненко написал совместно с нейросетью «Яндекса» рассказ «Дурной договор». Сюжет произведения был вдохновлен творчеством Николая Васильевича Гоголя, а полный текст опубликован на сайте «Кинопоиск».


В США выпустят ранее неиздававшийся рассказ Хемингуэя 470

Американское издание Strand Magazine планирует опубликовать ранее неиздававшийся рассказ писателя Эрнеста Хемингуэя «Комната на стороне сада» (англ. «A Room on the Garden Side»).


Москвичи и гости столицы увидят постановку "Леди Макбет" на фарси 413

"Зло есть добро, добро есть зло. Летим, вскочив на помело!" Уильям Шекспир. Макбет.


Премия Норы Галь 740

Ее называют мамой "Маленького принца", ведь получила известность после перевода произведения Экзюпери.


Литературный конкурс для молодых переводчиков 685

Дом национальных литератур при Литературном институте имени А.М. Горького (Москва), Союз писателей Монголии и Союз переводчиков Монголии организуют конкурс для молодых переводчиков.


Конкурс для писателей и переводчиков "Радуга" 455

Kонкурс проводится с целью открытия новых имён и поощрения российской и итальянской творческой молодёжи.


Произведения Габриэля Гарсия Маркеса издали в переводе на киргизский язык 503

В Киргизии издали произведения колумбийского писателя, лауреата Нобелевской премии Габриэля Гарсиа Маркеса в переводе на киргизский язык. Об этом сообщила пресс-служба министерства образования республики.


Произведения Василия Шукшина издали в переводе на хинди 755

В столице Индии представили сборник рассказов Василия Шукшина "Поиск необычного в повседневном" в переводе на хинди. Презентация книги состоялась в посольстве РФ в Индии и была приурочена к 70-летию установления дипломатических отношений между Москвой и Нью-Дели.


Актер Том Хэнкс выпустит свой первый сборник рассказов 427

Американский актер Том Хэнкс выпустит свой первый сборник рассказов, которые будут с печатными машинками.


Открыт прием заявок на конкурс переводов с английского языка имени Норы Галь 548

Открыт прием заявок на премию имени Норы Галь, присуждаемой за перевод короткой прозы с английского языка.


Роман из одного предложения удостоен литературной премии Голдсмитского университета 729

Роман «Solar Bones», состоящий всего из одного предложения и написанный ирландским писателем Майком МакКормаком, удостоен престижной литературной премии Голдсмитского университета.


Сегодня исполняется 140 лет со дня рождения Джека Лондона 1283

Он был вторым по издаваемости зарубежным писателем в СССР, после Г.Х.Андерсена.


За полмесяца французы распечатали в автоматах свыше 10 тыс. рассказов 766

Во французском городе Гренобле набирают популярность автоматы, с помощью которых можно распечатать короткие рассказы. За полмесяца жители города воспользовались ими свыше 10 тыс. раз. Автомат позволяет пользователям выбрать историю для чтения на 1 минуту, 3 минуты или 5 минут.


Компьютер обучили написанию сценариев к интерактивным книгам-приключениям 835

Американским ученым из Технологического университета Джорджии удалось обучить компьютер написанию сценариев к интерактивным книгам-приключениям, перерабатывая готовые истории. Подробное описание проекта приведено на сайте университета.


Русскоязычным писателям, живущим за рубежом, вручили "Русскую премию" 1029

В Москве объявили имена лауреатов международного литературного конкурса "Русская премия", который проводится среди авторов, пишущих свои произведения на русском языке, но проживающих за рубежом.





Все публикации написаны редакторами и переводчиками бюро переводов Фларус и сотрудничающими с нами внештатными корреспондентами. Статьи публикуются только на этом сайте с 2009 года. Новости переводов - это платформа для реализации талантов, стремлений и достижений переводчиков и в настоящее время является наиболее популярным источником тематических материалов в рунете.

Многие публикации описывают ситуации из переводческой практики, часто возникающие проблемы и способы их решения. Подписка на ежемесячную рассылку избранных материалов позволит быть в курсе основных событий на рынке перевода, а также помогает переводчикам приобрести опыт, что, в конечном счете, позволяет зарабатывать больше на услугах перевода.

Подробнее о проекте



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Игра про космос / A game about space", Маркетинг и реклама, Переводчик №888

метки перевода:



Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:


Викторина по непереводимым терминам



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





"Ложные друзья" переводчика





Английский язык





Русский язык





Испанский язык





Немецкий язык





Французский язык





Китайский язык





Болгарский язык





Армянский язык





Японский язык





Греческий язык





Словари





Лингвистическая помощь





Интересные заимствования из языков





Миграция и гражданство





Новости литературы





Национальная кухня





Язык жестов





Наука и переводы





Машинный перевод





Приложения для лингвистов





Редкие языки





Мертвые языки





Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Англо-русский глоссарий кинологических терминов
Англо-русский глоссарий кинологических терминов






Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru