Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Информативность слов зависит от их длины - исследование

Ученые-когнитивисты из Массачусетского технологического института (МТИ, Massachusetts Institute of Technology) обнаружили взаимосвязь между длиной слова и его информативностью.

Ph. Linn
26 Января, 2011

Исследователи проанализировали по сложной методике, учитывающей взаимосвязь между словами в словосочетаниях, наборы слов из 11 европейских языков и сделали следующий вывод: менее информативными являются короткие слова, но они чаще встречаются в речи, "разбавляя" информацию в фразе и, впоследствии, в предложении и тексте таким образом, что информация поступает ровно, а не обрывочно.

До настоящего времени ученые не рассматривали взаимосвязь между длиной слова и его информативностью, полагаясь на исследование лингвиста из Гарварда Джорджа Кингсли Зипфа (George Kingsley Zipf), который предположил, что более частотными в речи являются кроткие слова. Человек, желая сократить время, необходимое для проговаривания слов, фраз, предложений, чаще прибегает к более коротким словам. Так, например, одним из самых частотных слов в английском языке является неопределенный артикль "a", состоящий всего из одной буквы.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по искусственным языкам


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: исследование, лингвистика, английский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Окно введения пароля", Информационные технологии, Переводчик №744

метки перевода: пароль, символ, введение, состояние.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:




Английский язык


Лингвисты могут прогнозировать важные политические события раньше политологов


Реклама на родном и иностранном языке


Американские лингвисты выбрали словом 2010 года сокращение "app"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru