Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Новая технология разрушает языковые барьеры

Компания Microsoft совместно со своим азиатским подразделением разработали новую программу по распознаванию речи.

Юрий Окрушко
15 Июля, 2013

woman

В середине своей речи докладчик произносит несколько предложений на английском языке. Через несколько секунд его же речь повторяется на китайском языке. Причем звучит не роботоподобный голос, а докладчик слышит именно свой собственный голос.

Данная технология позволяет определить даже наименьшие вибрации человеческого голоса. После записи голоса на специально устройство программа преобразования разделяет вашу речь на несколько частей и повторно собирает, но уже на другом языке.

"При использовании данной технологии мы смогли значительно улучшить распознавание речи по сравнению с предыдущими программными решениями и добились снижения общего количества ошибок на 40%", - заявил Хсиао-Вуен Хон (Hsiao-Wuen Hon), управляющий директор исследовательского подразделения компании Microsoft в Азии.

В настоящее время программа может распознавать английский, китайский и немецкий языки. "Благодаря новым технологиям в ближайшее время простые люди смогут путешествовать по всему миру и не беспокоиться о языковых барьерах".

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #технология #речь #вибрация #распознавание #Microsoft #барьер #голос #английский #немецкий #китайский


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 6687

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Лингвовикторина о голландском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


10 английских выражений, которые молодое поколение не понимает 2502

Культурные и технологические перемены происходят постоянно, но некоторые слова надолго остаются в языке, хотя и теряют свою актуальность. В наши дни дети уже не знают происхождения hang up, так как не застали «досотовую» телефонную эпоху. Здесь 15 этимологических ответов на вопросы подрастающего англоязычного поколения.


ABBYY FineScanner начал распознавать печатный текст 2368

Приложение разработали специально для iOS 8.




Голосовой поиск Google для Android может распознавать до 5 языков 2614

Технология Google Voice Search теперь может распознавать пять языков. Благодаря последнему обновлению для Android пользователи могут выбрать до пяти языков, которые они используют в своей речи, и производить смешанные поисковые запросы.


Программисты из Новосибирска работают над созданием переводчика голоса 2255

Группа программистов из Новосибирска разработала сервис, позволяющий переводить голосовые сообщения с одного языка в текст или звуковые сообщения на другом языке.


Создана умная ручка Lernstift, которая вибрирует при каждой орфографической ошибке 2652

Немецкие ученые разработали высокотехнологичную ручку Lernstift, которая вибрирует каждый раз, когда она определяет орфографическую ошибку или неразборчивый почерк.


Новая разработка ABBYY для iOS способна распознавать и озвучивать переведенный текст 2297

Компания ABBYY выпустила приложение TextGrabber + Translator 3.0 для операционной системы iOS. Приложение было разработано для слабовидящих пользователей.


О-ла-ла: Переболев гриппом, британка заговорила с французским акцентом 2634

40-летняя жительница Бирмингема (Великобритания) Деби Ройстон (Debie Royston), переболев гриппом, заговорила с французским акцентом.


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону 3538

Абонентам «МегаФон» стала доступна услуга перевода по телефону от ABBYY Language Services.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual ", Технический перевод

метки перевода: сертификация, заявление, документационный.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Переводчики и лингвисты приняли участие в Международной фестивале языков в Москве


Лингвисты констатируют исчезновение в Шанхае местного диалекта шанхайхуа


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Save the Words пытается спасти исчезающие слова


Переводчики-волонтеры помогут организовать гастроли в Казани знаменитого Cirque du Soleil


В Великобритании появился необычный перевод Корана


"Рамблер" теперь говорит на шести языках


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по фотографии
Глоссарий по фотографии



Лингвистическая викторина по терминам миллениалов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru