Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Профессиональный онлайн переводчик (!)

Подводя еженедельную статистику, не удержался, чтобы не сделать замечание нашим российским интернет-пользователям.

Ph. Linn
20 Марта, 2013

Только посмотрите на топ-5 запросов для одного из проектов бюро переводов Фларус, посвященного сравнению качества работы известных в интернете
онлайн-переводчиков:

Профессиональный онлайн переводчик (15 запросов за неделю).

Художественный переводчик с английского на русский онлайн (7 запросов пользователей, с серьезным подозрением, что запрос повторялся небольшим количеством пользователей несколько раз, т.к. ранее этого запроса не было).

Профессиональный переводчик онлайн (6 запросов, это разновидность фразы с первого места).

Технический переводчик онлайн с английского на русский (3 запроса, есть вариант фразы "online технический переводчик", также с частотностью три запроса в неделю).

Перевод текстов по электротехнике (2 запроса)... далее продолжать невозможно: подобных запросов только за неделю наберется на пару десятков.
Электронный переводчик по электротехнике! Хорошо хотя бы не по медицине и юриспруденции.

На что рассчитывают потенциальные пользователи электронных систем перевода, задавая поисковые запросы подобного содержания? Область применения электронных переводчиков ограничена исключительно сферой "ознакомительного" перевода. Перевести можно письма, тексты веб-сайта, несложные статьи и новости для ознакомления с содержанием. Никакой электронный перевод не даст полного представления о смысле текста, а тем более, не будет выдержана стилистика текста.

Еще одним ударом по репутации профессиональных переводчиков, надо отметить, стало более лояльное отношение самих переводчиков к системам машинного перевода и использование их в своей работе. В 2009 году мы запустили проект по сравнению качества перевода, выполненного человеком и машиной. С помощью этого проекта мы регулярно вычисляем в своих рядах переводчиков, которые используют в своей профессиональной деятельности электронный перевод.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина по топонимам в разных языках


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: машинный перевод, автоматический перевод, онлайн перевод, онлайн-перевод, онлайн-переводчик, электронный перевод




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Нагрудники повседневного спроса для защиты одежды от попадания пищи / Bibs of everyday needs for clothes protection from food", Технический перевод, Переводчик №628

метки перевода: патент, модель, использование, часть, салфетка, карман, эффективность.

Переводы в работе: 28
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Сравнение переводов, выполненных онлайн переводчиками Google Translate, Windows Live Translator Bing и Translate.Ru



В Казахстане состоится презентация проекта по включению казахского языка в сервис перевода Google Translate



Курьезы перевода названий


Яндекс открыл сервис бесплатного он-лайн перевода


PROMT представил первую в России гибридную систему перевода


ABBYY займется разработкой уникальной платформы перевода


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru