Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю

Крупнейшее в мире университетское издательство Oxford University Press (OUP) проводит в Индии викторину, посвященную Оксфордскому словарю, чтобы отпраздновать столетие своего пребывания в этой стране.

Мария Рогина
04 Декабря, 2012



Этот единственный в своем роде тест будет организован впервые Оксфордским университетским издательством в средней школе Дели, в городе Джамму, 8 декабря 2012 года.

Вопросы викторины по Оксфордскому словарю будут основаны на Оксфордском своде норм английского языка – словарном фонде, который включает в себя более 2 миллиардов слов, а также постоянно отслеживает и исследует развитие языка, обеспечивая таким образом включение новейших слов, выражений и современных терминов в различные Оксфордские словари.
Принять участие в викторине приглашены ученики более чем из ста школ в окрестностях Джамму.

Конкурсанты будут соревноваться за призы от индийского филиала издательства Oxford University Press, а победитель получит главный приз – кубок викторины «Oxford Dictionary Quiz». Кубок выполнен из серебра и представляет собой по форме словарь. Кроме кубка, для победителей, призеров и членов аудитории, которые верно отвечают на вопросы викторины, есть много других наград. Викторина состоит из двух этапов: предварительного письменного испытания и очного тура для тех, кто успешно преодолеет первый этап.

Ранджан Каул, исполняющий обязанности управляющего директора Oxford University Press в Индии, заявляет, что выпуск словарей издательством Oxford University Press способствует изучению английского языка во всем мире: миллионы людей используют Оксфордские словари. Кроме того, индийский филиал издательства собирается наладить выпуск двуязычных словарей в стране, чтобы позволить ученикам из самых отдаленных ее регионов изучать английский язык.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Индия #викторина #издательство #Оксфорд #Oxford University #Oxford Dictionary #Oxford University Press #тест #победитель #словарь #термин #развитие языка #английский #изучение языка #ученик #приз


Цифра дня: Сколько слов использовал Шекспир в своих произведениях 1110

Ученые подсчитали, что Шекспир использовал 31 534 слова в своих произведениях.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Поздравляем победителей нашей Весенней викторины! 758

Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.


Поздравляем победителей нашей Испанской викторины! 816

Каждый третий участник, ответивший на вопросы викторины, получит памятные сувениры от бюро переводов Фларус.




Поздравляем победителя нашей "литературной" викторины! 687

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Мария из Вологды. Она получает приз - книгу "Круглосуточный книжный магазин мистера Пенумбры" Робина Слоуна. Всего в викторине приняли участие более 900 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


В Москве пройдет Неделя книг для детей и юношества 744

В период с 26 марта по 3 апреля в Российской государственной детской библиотеке пройдет Неделя книг для детей и юношества.


Поздравляем победителя нашей "спортивной" викторины! 1009

Победителем викторины от бюро переводов Фларус стала Дарья из Ростова-на-Дону. Она получает приз - книгу Мелвина Брэгга "Приключение английского языка". Всего в викторине приняли участие более 1500 переводчиков, редакторов, лингвистов и просто людей, интересующихся языками.


Книгу "Языки Индии" перевели с бенгальского на арабский язык 1144

В рамках переводческого проекта Kalima в Абу-Даби вышла книга бангладешского писателя Кубаля Халдера "Языки Индии" в переводе с бенгальского на арабский язык. Перевод выполнил доктор Бакиль Али аль-Валис.


Арабский поэт и переводчик Шихаб Ганем получил международную поэтическую премию 1436

Межконтинентальная поэтическая организация, основанная в Ченнае (Индия), присудила эмиратскому поэту и переводчику Шихабу Ганему Поэтическую премию за вклад в развитие культуры и гуманизма.


В Уфе назвали победителей конкурса переводов тюркоязычной поэзии 1255

Торжественная церемония награждения победителей первого Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Белый журавль" ("Ак Торна") состоялась в Уфе.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Техническое описание / Technical specification", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: технологичность, динамика, информация, обеспечение.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Агентство SPN Ogilvy проверило грамотность своих сотрудников


Мастер-класс для молодых переводчиков


Кембридж обошел Оксфорд в рейтинге британских университетов Guardian


В Великобритании интернациональные браки будут заключаться только после экзамена на владение английским языком


С 2011 года официальные словари включат некоторые термины интернет-сленга


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


V Международный семинар переводчиков произведений Льва Толстого пройдет в "Ясной Поляне"


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Строительные нормы и правила
Строительные нормы и правила



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru