Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


История переводов: Феминизм, или Новые возможности

В нашем бюро завершен крупный проект по переводу с английского языка книги о женщинах-феминистках. Книга состоит из коротких интервью и представляет собой срез современной действительности с точки зрения женщин.

Елена Рябцева
16 Марта, 2012

Автор, француженка по происхождению, опросила около ста женщин разных национальностей и возрастов, которые живут в отдаленных уголках земного шара и занимают совершенно различные должности: от учителя до тюремного надзирателя, от фармацевта до руководителя крупной семейной компанией по производству мебели. Все они отвечали на вопросы относительно роли женщины в современном мире, ее возможности активно, наравне с мужчинами, участвовать в политической жизни, занимать руководящие посты в компаниях, получать образование. В Индии, например, до сих пор рождение девочки – это горе в семье. Потому что, согласно древней традиции, когда девушку выдают замуж, необходимо вместе с ней отдать в новую семью и большое количество приданого. В школы родители отправляют, в основном, только сыновей.

Африканские женщины, получив образование в Европе или Америке, зачастую возвращаются в свои родные страны, чтобы помочь соотечественникам. Они создают международные гуманитарные фонды, например, в помощь голодающим, или больницы. Интересен проект по управлению плавучей клиникой на озере Танганьика в Центральной Африке. Озеро является водной границей четырех стран: Демократической республики Конго, Танзании, Замбии и Бурунди. Чтобы жителям бедных деревень не приходилось ездить в больницу, гуманитарный фонд организовал плавучую клинику, которая проплывает вдоль берегов этого самого длинного в мире пресноводного озера и оказывает помощь всем нуждающимся.

Автор книги, опросив всех этих успешных женщин, делает вывод, что если увеличить процент женщин на руководящих должностях, то странам не будут страшны войны, потому что женщинам изначально присуще желание спокойствия и мира. Необходимо обратить большее внимание на такие сферы нашей жизни, как образование, здравоохранение и сельское хозяйство – в данный момент, к сожалению, они не являются приоритетными.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: образование, сельское хозяйство, гуманитарный, фонд, здравоохранение, история переводов, проект, художественный перевод, феминизм, женщина




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Воздухоразделительный компрессор (компрессоры) главной магистрали / Air compressor Compressor(s) ASU main air", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода: получатель, защита, поставщик, электродвигатель, комплект, валовый, раздел.

Переводы в работе: 39
Загрузка бюро: 35%

Поиск по сайту:




Англо-русский словарь по агрономии и агропочвоведению



В Башкирии учредили Фонд сохранения родного языка



Словом 2017 года в США стал термин "феминизм"




Журнал "Тайм" предложил запретить слово "феминистка"




Переводчики подобрали ключ к символам "Фестского диска"




В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода



Прогноз переводчиков - рост цен в российской экономике


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru