Недавно в наше бюро переводов обратился всемирно известный гитарист, композитор и исполнитель Франсис Гойя с просьбой перевести с французского на русский язык его сайт, посвященный благотворительному Фонду, который Франсис Гойя основал в мае 2011 года.
Фонд Франсиса Гойи создан для оказания помощи малоимущим детям и подросткам, у которых есть склонность к музыке, танцам, рисованию и другим видам искусства. Сам бельгийский гитарист-виртуоз занимается музыкой с конца 1950-ых, он записал десятки пластинок, которые продаются миллионными тиражами.
Франсис пишет: "Как правы были мои родители, что дали мне в руки гитару, когда мне не было еще и 12 лет". Наверное, именно поэтому гитарист основал Фонд помощи детям. Он не просто собирает пожертвования, но и лично посещает горные села, малообеспеченные пригороды, приюты по всему миру, где знакомится с детьми и подростками, играет им на гитаре и учит их играть.
В нашей стране Франсис Гойя известен очень хорошо: во-первых, благодаря аранжировкам мелодий ("Нежность", "До свидания, Москва", "Беловежская пуща" и др.) Александры Пахмутовой, одного из любимых композиторов бельгийца, во-вторых, частыми концертами в разных городах России.
Бюро переводов "Фларус" с радостью оказало помощь по переводу текста для благотворительного Фонда с французского языка на русский, и теперь все мы с нетерпением ждем, когда Франсис Гойя приедет из Марокко, где он живет с семьей, в Москву с очередным концертом.