Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Красный Крест сделает русский рабочим языком организации

Русский язык станет пятым рабочим языком Международной федерации Красного Креста и Красного Полумесяца, а официальный статус ему будет присвоен в 2015 или в 2017 году. Об этом заявила глава Европейского зонального офиса международной федерации Анитта Ундерлин.

Наталья Сашина
04 Декабря, 2013

Работа по приданию русскому языку нового статуса в Красном Кресте ведется в последние три года. Русский использовался в качестве рабочего языка на нескольких крупных мероприятиях, включая конференцию Красного Креста в 2011 году и Генеральную Ассамблею в Сиднее, которая состоялась две недели назад, отметила представитель организации.

Ундерлин отметила роль правительства России в вопросах внедрения русского языка посредством финансирования всех расходов через правительственные взносы и через фонд "Русский мир".

Придание русскому языку официального статуса в организации может произойти в 2015 или в 2017 году. Задержка связана с необходимостью внесения изменений в Устав Красного Креста, которое производятся не чаще, чем раз в десять лет. В настоящее время рабочими языками организации являются английский, французский, арабский и испанский языки.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #гуманитарный #гуманитарные организации #Международный Красный Крест #статус #русский #рабочий язык #официальный язык


Лингвистическая помощь: "Кофе навынос" или "кофе на вынос" - как правильно? 5473

Правильный вариант: кофе навынос.


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Названия улиц в Одессе продублируют русским переводом 3874

В Одессе в ближайшее время появятся таблички с названиями улиц не только на украинском, но и на русском языке. Всего в городе будут установлены 50 указателей улиц на русском языке.


Перевод тату - кто и зачем переводит татуировки? 4454

В нашей компании есть необычная группа клиентов, которую составляют исключительно молодые люди. Объединяет их рисунок на теле - татуировка (тату).




Перевод на русский: Франция предлагает придать русскому языку официальный статус в ЕС 3010

Во Франции организуют сбор подписей в поддержку придания русскому языку официального статуса в Евросоюзе. Русскоязычные организации Франции подготовят петицию, которую должны подписать не менее миллиона человек из семи европейских стран, и тогда русский язык будет официально признан в ЕС.


По итогам референдума в Латвии русский язык не станет вторым государственным 3391

Референдум прошел 18 февраля 2012 года в Латвии по проекту поправок в статьях 4, 18, 21, 101 и 104 Конституции Латвийской Республики, делающих русский язык вторым государственным. "За" проголосовала почти четверть населения страны, однако для принятия данных поправок необходимо было получить голоса половины.


Перевод на русский: Красный Крест причислил русский язык к официальным языкам организации 2701

Руководство Международной федерации обществ комитета Красного Креста и Красного Полумесяца (МФОККиКП) причислило русский язык к официальным языкам организации. Таким образом, теперь у Красного Креста стало пять рабочих языков.


Билингвизм vs. перевод: В Бельгии чиновников обяжут овладеть в совершенстве двумя государственными языками 3209

Госсекретарь Бельгии по государственной службе Хендрик Богарт выступил с инициативой, в соответствии с которой все государственные чиновники в стране, занимающие высокие посты (их всего около 140 человек), должны в совершенстве говорить на двух государственных языках: французском, на котором общается население Валлонии, и нидерландском, на котором разговаривают во Фландрии. Тех чиновников, которые не смогут подтвердить билингвизм, подвергнут санкциям, лишив их всех причитающихся надбавок.


Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum 2674

NATO Birliği’nde Rusya Federasyonu’nun daimi temsilcisi Dmitry Rogozin Rus dilin Avrupa Birliği’nde resmi dil olmasıyla ilgili referandum düzenlenmesini öneriyor.


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере 3500

Китайский язык вышел на второе место в рейтинге Bloomberg по значимости после английского в сфере международного бизнеса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Меню / Menu", Кулинария

метки перевода:



Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



Бесплатный перевод на русский язык


В Абхазии стартовала гуманитарная научная конференция


Репертуар самого знаменитого израильского театра будет переведен на русский язык


В Иркутске вышла книга о происхождении языков


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


В Финляндии знание русского языка становится важнее, чем владение немецким


Русский язык - один из наиболее популярных иностранных языков в Чехии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации
Англо-русский глоссарий терминов по вакцинологии и иммунизации



"Итальянская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru