Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






За границей весьма проблематично найти русскую литературу на французском языке - потомок Пушкина

За границей весьма проблематично найти русскую литературу на французском языке. Поэтому потомок Александра Сергеевича Пушкина, 72-летний Александр Александрович Пушкин, посетивший Бурятию, не смог назвать свои любимые произведения знаменитого предка.

Наталья Сашина
07 Августа, 2014

На пресс-конференции, состоявшейся 6 августа в Улан-Удэ, потомок великого Пушкина признался, что он не чувствует тяги к литературе. Он также рассказал, что в его семье есть легенда, которая гласит, что Пушкин запретил своим потомкам заниматься литературой, так как лучше, чем у него, якобы, все равно ни у кого не получится.

Праправнук Александра Пушкина приехал в Бурятию вместе со своей супругой Марией-Мадлен, которая приходится ему троюродной кузиной и род которой также восходит к великому русскому поэту. Супруги основали 15 лет назад в Брюсселе Фонд имени Пушкина, который занимается популяризацией русского языка, литературы и культуры.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #фонд #французский #Франция #русский #литература #потомок #Пушкин #Бурятия #пресс-конференция


Популярные болгарские фразеологизмы 3377

"На върба в сряда или на куково лято цъфтят налъмите" - "В вербную среду или на кукерское лето цветут старые калоши".


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Башкирии учредили Фонд сохранения родного языка 553

В Республике Башкортостан учредили Фонд сохранения и развития башкирского языка. Соответствующий указ подписал глава Башкирии Рустэм Хамитов.


Новый онлайн-переводчик для общения со слонами 556

Как и люди, слоны имеют свой собственный уникальный способ общения – но вместо слов широкий спектр вокализации: от горлового рева до гудящих звуков, производимых хоботом. Для преодоления барьера между человеком и этими существами, National Geographic сообщает о создании нового вебсайта для перевода с «языка слонов».




На Аляске сохранился потомок русского языка 681

В посёлке Нинильчик, который находится на полуострове Кенай в штате Аляска живут потомки русских поселенцев.


В Улан-Удэ установят памятник бурятскому языку 438

В Улан-Удэ подвели итоги республиканского конкурса на лучший эскиз памятника бурятскому языку и письменности. Всего на конкурс было прислано более 30 заявок.


Роман Пушкина "Евгений Онегин" перевели в QR-код 3212

В Омске представили миниатюрное издание знаменитого романа А.С.Пушкина "Евгений Онегин" размером 30х32 мм, страницы которого переведены в QR-код.


За перевод пушкинского наследия на английский язык Джеральда Майкельсона наградят премией "Петрополь" 1073

Лауреатом художественной премии "Петрополь", вручаемой ежегодно в канун празднования дня рождения Александра Сергеевича Пушкина за достижения в области искусства и культуры, стал американский переводчик Джеральд Майкельсон, который на протяжении 26 лет переводит пушкинскую поэзию и прозу на английский язык.


"Занимайся чтением": Русские классики зазвучали в переводе на язык XXI века 2852

Организаторы одной из самых уважаемых в России литературных премии "Большая книга" поставили перед собой цель привлечь интерес молодого поколения к чтению. Для этого они инициировали акцию под названием "Занимайся чтением", в рамках которой была создана серия роликов с знакомыми всем с детства русскими писателями, разговаривающими со зрителями на современном языке - языке рэпа.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 1209

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Проект оптимизации / Optimization project", Маркетинг и реклама, Переводчик №996

метки перевода: контент, площадка, направление.

Переводы в работе: 108
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



Российские книгоиздатели, переводчики и писатели посетили 40-ю Лондонскую книжную ярмарку


Британский издатель романов Толкиена ознакомился с нелегальным переводом «Властелина колец» на русский язык


Яндекс теперь переводит тексты и проверяет орфографию


В Крыму прошла конференция "Русский язык в поликультурном мире"


Популярность русского языка в мире снижается


Поэты и переводчики посоревнуются в турнире на фестивале "Пушкин в Британии"


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вакансии для переводчиков венгерского языка



Чешско-русский глоссарий финансовых терминов
Чешско-русский глоссарий финансовых терминов



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru