Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов

Бывший депутат эстонского парламента Рийгикогу 53-летняя Марет Мерисаар, не попавшая в последний созыв, закончила курсы уборщиц, а теперь она занимается переводами.

Наталья Сашина
19 Декабря, 2011

За время вынужденного отпуска, продолжавшегося несколько месяцев, Марет Мерисаар пыталась устроить на работу в более двух десятков компаний. Однако ей везде отвечали отказом. Бывшему парламентарию даже пришлось некоторое время проработать на пароме практикантом-уборщицей. Сейчас она устроилась в небольшое бюро переводов на должность редактора научных текстов и переводчицы.

Марет Мерисаар имеет докторскую степень и весьма довольна своей нынешней работой. "С начала ноября я занимаюсь переводами и редактирование в свободной форме в одном маленьком бюро переводов, которое выиграло тендер министерства окружающей среды. Таким образом, я могу снова вносить вклад в улучшение состояния окружающей среды", - рассказала Марет Мерисаар.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #редактор #работа #переводчик #редактирование #тендер #парламент #Эстония


Corrección de textos en ruso 8983

Servicios de redactores y correctores de textos hecho por ruso parlantes.


"Литературная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Слова, которых следует избегать в академической письменной речи 4553

Академическая письменная речь является относительно строгой. Редакторы бюро переводов Фларус подготовили серию советов, которые помогут сделать Ваш документ более "академическим" по стилю.


Министерство юстиции Нидерландов опубликовало тендер на переводы на 8 миллионов евро 1768

Министерство юстиции и безопасности Нидерландов (MJenV) выпустило уведомление о заключении контракта на услуги по переводу для Гааги на общую сумму 8 млн. Евро (9,1 млн. Долларов США) в течение 24 месяцев. Контракт заключается на перевод документов в основном с голландского на другие языки, и наоборот.




Израильские школьники с первого класса будут изучать арабский язык 1518

Вчера депутатами кнессета был в предварительном чтении утвержден законопроект, согласно которому изучение арабского языка скоро станет обязательным для всех израильских школьников.


Комментарий к ФЗ о закупках переводческих услуг 2325

В связи с вхождением в силу федерального закона о закупках переводческих услуг и обязательным его исполнением муниципальными учреждениями мы (как и другие представители переводческого рынка, я уверен) получаем приглашения на участие в тендерах и аукционах. Предварительный этап включает заполнение анкеты участника. И вот на этом этапе, я и хотел бы остановиться в данной заметке.


Потоковая и эпизодическая работа переводчика над заказом имеют разную производительность при одинаковой интенсивности 2944

Мы дорожим клиентами, которым нужны переводческие услуги постоянно, которые заказывают объемные переводы, и поэтому я, руководитель бюро Фларус, постараюсь пояснить основные особенности, возникающие при выполнении любых крупных заказов.


Максим Кронгауз: "Олбанский язык" - это не жаргон, а стиль речи 3760

По мнению директора Института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза, язык, на котором разговаривают в интернете, так называемый "олбанский язык", перестал быть жаргоном. Сейчас его правильнее называть стилем речи. Об этом он написал в своей книге "Самоучитель олбанского".


Агентство Associated Press запретило словосочетание "нелегальный иммигрант" 3065

Агентство Associated Press запретило использовать своим сотрудникам словосочетание "нелегальный иммигрант". Об этом сообщила в официальном блоге АР вице-президент и исполнительный редактор Кэтлин Кэррол.


Правозащитники Эстонии требуют у правительства перевести законы на русский язык 2843

"Русская школа Эстонии" и российский омбудсмен Сергей Середенко потребовали у властей Эстонии выделить деньги на перевод законов на русский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Мексиканская кухня / Mexican cuisine", Кулинария

метки перевода: регион, особенность, кулинария, местность.

Переводы в работе: 102
Загрузка бюро: 43%

Поиск по сайту:




Парламент ЕС сократит расходы на перевод




В Казахстане проверят качество перевода международных соглашений на госязык




В Молдове введут штрафы за рекламу на русском языке без перевода



"Рамблер-почта" предлагает своим пользователям услугу перевода писем


Московская милиция нуждается в переводчиках с азербайджанского и таджикского языков


К Чемпионату мира по футболу-2022 в Японии разработают многоязычный переводчик


Еженедельник Newsweek, выходящий на семи языках, продан производителю аудиооборудования


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги бюро переводов для локализации голосового пользовательского интерфейса
Локализованные чат-боты создают возможности для взаимодействия с пользователями, поскольку пользователи с большей вероятностью будут взаимодействовать и изучать технологию, когда им комфортно пользоваться языком и голосовым взаимодействием. Стоимость услуг бюро переводов.



Глоссарий по физической оптике
Глоссарий по физической оптике



"Японская" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru