Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Эстонии бывший парламентарий окончила курсы уборщиц и теперь работает в бюро переводов

Бывший депутат эстонского парламента Рийгикогу 53-летняя Марет Мерисаар, не попавшая в последний созыв, закончила курсы уборщиц, а теперь она занимается переводами.

Наталья Сашина
19 Декабря, 2011

За время вынужденного отпуска, продолжавшегося несколько месяцев, Марет Мерисаар пыталась устроить на работу в более двух десятков компаний. Однако ей везде отвечали отказом. Бывшему парламентарию даже пришлось некоторое время проработать на пароме практикантом-уборщицей. Сейчас она устроилась в небольшое бюро переводов на должность редактора научных текстов и переводчицы.

Марет Мерисаар имеет докторскую степень и весьма довольна своей нынешней работой. "С начала ноября я занимаюсь переводами и редактирование в свободной форме в одном маленьком бюро переводов, которое выиграло тендер министерства окружающей среды. Таким образом, я могу снова вносить вклад в улучшение состояния окружающей среды", - рассказала Марет Мерисаар.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #бюро переводов #редактор #работа #переводчик #редактирование #тендер #парламент #Эстония


Как Принц Чарльз "разочаровал" преподавателя валлийского языка 16736

Принц Чарльз был отправлен в университет Аберистуита, чтобы выучить валлийский язык в течение семестра в 1969 году перед его инвеститурой в качестве принца Уэльского – но, в конечном итоге, он вызвал "личное разочарование" своего учителя.


"Отпускная" летняя викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


О тендерах на оказание услуг перевода 3964

Примерно раз в месяц наше бюро получает приглашение на участие в каком-либо тендере. 9 из 10 таких предложений содержат условия в высшей степени невыполнимые для малого бизнеса. Пример — тендер от Сбербанка.


Русский язык в Эстонии 1894

В Эстонии отказываются узаконить русский язык




В Эстонии выбрали главных "русофобов года" 1548

По результатам голосования премии "Русофобы года" в Эстонии победителем в категории "некоммерческое объединение" стало правительство республики, набравшее 67% голосов.


В Эстонии официальными переводами будут заниматься только присяжные переводчики 1597

В Эстонии с 1 января 2015 года официальными переводами с эстонского на иностранные языки будут заниматься только присяжные переводчики.


Эстония переведет основные законы на русский язык 2128

До конца ноября Минюст Эстонии планирует получить переводы основных законов страны с эстонского на русский язык.


Перевод на эстонский: Власти ограничили возможности обучения на русском языке в школах Эстонии 1624

Парламент Эстонии принял поправки в законодательство, ограничивающие возможности обучения в частных школах на русском языке.


Госслужащих в Киргизии будут штрафовать за незнание государственного языка 2099

Парламент Киргизии принял в первом чтении законопроект, предусматривающий введение штрафов для госслужащих, которые не владеют государственным (киргизским) языком. Законопроект, в частности, представляет собой поправки к действующему закону о госязыке.


Факты о языках: Английский язык не всегда использовался в британских судах и парламенте 2879

На сегодняшний день в Британии официальным статусом обладает только один язык - английский. На этом языке говорит 95% населения страны. Он применяется во всех сферах человеческой жизнедеятельности: политике, экономике, науке, юриспруденции, судопроизводстве и т.д. Однако так было не всегда.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Рекламный веб-контент / Advertising web content", Маркетинг и реклама

метки перевода: расход, анализируемый, основание, полезный, сравнение.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:




Лингвистические услуги сотрудникам аппарата Кремля будут предоставлять лучшие бюро переводов



Evropská unie hledá jazykové odborníky


Годовой отчет бюро переводов за 2010 год и что нас ждет в новом году


Из чего складывается популярность переводчика (глазами агентства)


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


Профессия переводчика - одна из самых перспективных в ближайшее десятилетие - Forbes


Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Удаление в тексте двойных пробелов
С помощью сервиса вы сможете быстро удалить из текста двойные пробелы, которые визуально определить порой сложно, но в печати или публикациях они недопустимы.



Глоссарий по оффшорам
Глоссарий по оффшорам



Лингвовикторина по загадкам разных народов








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru