Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Мы на профессиональном уровне занимаемся переводом патентов, патентных заявок, описаний изобретений, формул изобретений и чертежей к ним.

Проект "Перевод патентов" выведен нами в отдельную услугу, потому что за многолетнюю работу бюро мы выработали стандарты качества таких переводов и собрали команду отличных специалистов, способных переводить патенты почти со всех основных европейских языков.

Филипп К.
15 Ноября, 2010

Для выполнения переводов патентов бюро "Flarus" подбирает уникальных переводчиков, владеющих различными техническими специальностями, и число которых всегда ограничено. Наше бюро накопило значительный опыт технических переводов по теме "Патент".

Мы надеемся, что наши переводы патентов и другие технические переводы, выполняемые для технологических отраслей, помогут российским промышленникам и предпринимателям обновить нашу страну и вывести Россию в передовые технологически развитые страны.

На сайте "Перевод патентов" подробно рассмотрены ряд вопросов, касающихся переводов патентов: особенности перевода патентов, правила оформления переводов патентов, международная патентная классификация, а также, на сайте вы найдете разделы посвященные патентному праву и истории патентов в России.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #перевод патентов #бюро переводов #перевод чертежей #технический перевод #юридический перевод


Происхождение слова ‘Ditto’ 4429

Важный лейтмотив в известной киноленте 1990 года «Призрак», любимая фраза американского общественного деятеля Раша Лимбо, и название копировальной машины середины 20-го века. Что же это слово означает, и откуда оно взялось?


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Недвижимость в Испании на пороге Каталэкзита 743

Отделится Каталония от Испании или нет, но интерес к недвижимости в Испании со стороны наших соотечественников не пропадает.


Популярные направления переводов за апрель 2015 года 1450

Наиболее популярные языки и направления переводов за апрель 2015 года.




История переводов: Брачный договор 1978

Недавно мы перевели на немецкий язык проект брачного договора. Чего же ждут друг от друга супруги, в случае если их брак не сложится?


Смысл законов Казахстана искажает неправильный перевод с русского на казахский 2125

По мнению депутатов мажалиса Казахстана и сената парламента, некоторые законопроекты при переводе с русского на казахский язык приобретают разный смысл.


В Санкт-Петербурге проводится конкурс перевода Sensum de Sensu 2975

Санкт-Петербургское региональное отделение Союза переводчиков России проводит XII Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu. В конкурсе могут участвовать студенты и молодые специалисты, работающие в различных областях знаний, науки и техники в возрасте до 30 лет из России и других стран.


Международный специализированный форум Metalware-2011 в Москве 2022

Международный специализированный форум крепежа, метизов, оборудования, технологий для их производства и инструмента.


В Москве стартует международная специализированная выставка "Шины, РТИ и Каучуки-2011" 1275

14-я Международная специализированная выставка шин, резинотехнических изделий и каучуков, конференция, конкурсы


В Москве открывает работу Международная выставка Мир климата-2011 1113

7-я Международная специализированная выставка климатической техники



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Хореографическое образование / Choreographic education", Педагогика

метки перевода: педагогический, эстетический, обучение, училище.

Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



В Москве пройдет семинар, посвященный обучению переводу в ВУЗе


Дарите Вашим партнерам скидки за наш счет!


Переводческий аутсорсинг


В Великом Новгороде состоится региональная конференция Translation Strategies 2010


В Екатеринбурге пройдет переводческая конференция Translation Forum Russia 2010


В Португалии прошла III Международная конференция по техническому переводу "Традулингваш"


Отечественные строительные материалы 2010


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий по эконометрике (англо-русский)
Глоссарий по эконометрике (англо-русский)



Викторина ко Дню знаний








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru