Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Индустрия видеоигр встречает быстрорастущий спрос на локализацию в Юго-Восточной Азии

За последнее десятилетие мы наблюдали, как локализация видеоигр постоянно расширяется в новые регионы, и совсем недавно значительно увеличился спрос на локализацию и тестирование для регионов Юго-Восточной Азии (SEA).

Дарья П.
11 Октября, 2022

Азия, Сингапур, языки, веб-сайт, Таиланд, разработчик, игрок, игры, видеоигры, локализация, Nintendo


Все больше и больше крупных игроков в отрасли стремятся удовлетворить растущий спрос на качественные видеоигры в Юго-Восточной Азии. В декабре 2021 года Nintendo запустила новый веб-сайт и магазин для Таиланда, чтобы облегчить доступ и покупку оборудования и программного обеспечения. В дополнение к существующему магазину в Сингапуре, это стало вторым магазином Nintendo в регионе.

Это увеличение базы игроков и доступности означает, что разработчики и издатели заинтересованы в локализации своих игр на дополнительные языки, чтобы охватить новую аудиторию в Юго-Восточной Азии.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Азия #Сингапур #языки #веб-сайт #Таиланд #разработчик #игрок #игры #видеоигры #локализация #Nintendo


Floor или Storey? Этаж или пол? В чём разница? 7880

Оба слова обозначают "этаж", но используется в двух разных контекстах. После статьи у вас не останется вопросов. Приятного чтения!


"Французская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Язык жестов в помощь пассажирам поездов 1785

"Рука говорит на всех языках, и как универсальный характер Разума, как правило, понимают и знают все Народы, несмотря на формальные различия их Языков. И, будучи единственной естественной для человека речью, ее вполне можно назвать языком и общим языком человеческой природы, который, без обучения, люди во всех регионах обитаемого мира с первого взгляда легче всего понимают". Джон Бульвер


Разбираем интересные рекламные запросы, связанные с услугами переводчиков 1715

Из статистики нашего бюро переводов сегодня разберем нестандартные запросы пользователей, ищущих услуги профессионального перевода или просто интересующихся такими темами: реклама услуги переводчика, сертифицированный переводчик, ставка за переводческую страницу, самый сложный перевод, права на перевод.




Markdown - язык упрощенной разметки текстов 1522

О переводах специализированных текстов, в которых использован облегчённый язык разметки и форматирования маркдаун.


Слияние на переводческом рынке - Memsource приобретает Phrase 2908

Memsource, система управления переводами на базе искусственного интеллекта, приобрела Phrase, платформу локализации программного обеспечения.


Online játékok és honlapok fordítása és lokalizálása 1849

Az online játékok és a szerencsejátékok az online vállalkozásnak az egyik legnagyobb fajtája és az online játékos és szerencsejátékos honlapok tulajdonosai számára van egy nagyszerű lehetőségük a vállalkozás idegen nyelvre történő fordítására és lokalizálására.


Пожелания счастливого Рождества на разных языках мира 10546

В ночь с 24 на 25 декабря католики всего мира отмечают Рождество Христово. А что же они говорят друг другу в этот день?


Нововведение компании Google 1777

Компания Google разработала технологию, которая упростит ведение переписки в почтовой службе Gmail.


Испанцам понравилась идея создания книг из переписки в Whatsapp 2541

В канун Рождества испанцам предложили новую компьютерную программу, которая позволяет превратить переписку в сети Whatsapp в персональную виртуальную "книгу". Идея понравилась пользователям: приложение купили около 700 человек по цене 15 евро за установку.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство пользователя / User manual ", Технический перевод

метки перевода: экспортный, стандартизация, эксплуатация.

Переводы в работе: 94
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Как акцент превратил "thank you very much" в непереводимое "tenjewberrymuds"?



Популярные направления переводов в ноябре 2013 года


Turist Ve Gezginler İçin Çok Dilli Konuşma Kılavuzu



Переводчик Translate.Ru отмечает свое 15-летие




Слово имени Златана Ибрагимовича вошло в словарь шведского языка



Социальную сеть для деловых людей LinkedIn перевели на русский язык


Локализация бизнеса в интернете - ключ к его успеху


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Переводы для HR, рекрутинга, отделов подбора персонала
Юридические и деловые переводы по тематике подброра, найма, увольнения персонала. Перевод трудовых договоров с иностранными сотрудниками. Глоссарий по теме HR.



Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле
Глоссарий терминов в легкой промышленности и текстиле



"Арабская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru