Новости переводов
Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Основные отличия болгарского языка от других славянских языков

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


На территории Европы существует три огромные языковые группы так называемого индоевропейского языкового семейства и несколько маленьких. В эти группы входят: латинская (французский, испанский, итальянский, португальский, румынский и др.), германская (немецкий, голландский, английский, шведский, датский, норвежский и др.) и славянская (русский, украинский, белорусский, польский, чешский, сербо-хорватский, болгарский, словенский, словацкий и др.).



Болгарский язык неслучайно поставлен в крупную группу славянских языков, он представляет часть южнославянской ветви, включающей также словенский и сербохорватский языки. Основанием для этого служит очевидное сходство славянских языков по словарному составу. Например, по-болгарски говорят – земя, звезда, вятер, вода, лято, риба; по-русски – земля, звезда, ветер, вода, лето, рыба; по-украински – земля, зiрка, вiтер, вода, лiто, риба; на чешском и польском пишут латинскими буквами, однако говорят – zeme, hvezda, vitr, voda, leto, ryba.

Лексические и грамматические особенности являются наиболее важными характеристиками славянской группы языков, однако существует одно большое "но". В отношении грамматики болгарский язык достаточно сильно отличается от других славянских языков.

Одно из самых существенных отличий болгарского языка – это наличие артикля при имени существительном, которые различаются по роду и числу. Например, слово "човек" (в переводе на русский язык "человек") при определении объекта становится – "човек-а" или "човек-ът", а при неофициальных формах – "човек-о", "човек-от", т.е. к слову добавляется определенная частица (артикль). В русском языке артикль при имени существительном отсутствует, и, чтобы указать на объект, мы говорим "этот человек".

Другая особенность – это принцип образования будущего времени с помощью вспомогательной частицы "ще" ("аз ще чета"). В славянских языках образование будущего времени происходит за счет вспомогательного глагола и инфинитива. Например, в русском языке - "я буду читать".

Болгарский язык - единственный из всех славянских языков, в котором практически отсутствуют падежные формы. Выражение слова происходит не за счет изменения окончания, а с помощью предлога ("аз отивам на разходка", в переводе на русский язык "иду на прогулку").

Болгарский язык исключительно богат на грамматические времена, которые по количеству превосходят русский язык.

Только в болгарском языке существует двойное приглагольное дополнение. Например, "мене ме викат" ("меня зовут").

Помимо изъявительного, повелительного и условного наклонения, только в болгарском языке встречается еще и пересказывательное наклонение.

Вышеперечисленные отличия болгарского языка формировались на протяжении веков под влиянием исторических событий. Самые существенные изменения связаны с периодом Болгарского национального возрождения (вторая половина XVIII века — 1878 г.). На сегодняшний момент эти особенности не только сильно отличают болгарский от всех других славянских языков, но и делают его уникальным в своем роде.

Поделиться:
Прислать свою статью




Комментарии


Анника: Болгарский язык - не единственный славянский язык, в котором отсутствуют падежи. В македонском языке также нет падежей! | Ответить



Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Лингвовикторина о голландском языке


Наиболее читаемые

Архив

метки: существительное, Болгария, болгарский, грамматика, лексика, славянский язык, славянский




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Программа конференции", Общая тема, Переводчик №481

метки перевода: продажа, продуктовый, мероприятие, доходы, зрители.

Переводы в работе: 37
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




Болгарский язык



Болгарское кислое молоко – основа основ




"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор




Баница - традиционное болгарское блюдо




Яхния: болгарское блюдо с турецкими корнями




В Болгарии половина желающих уехать из страны врачей учит немецкий язык




Чиновники в Болгарии изучают русский язык



В Брюксел се проведе конференция "Политики за българите в чужбина"


Болгарский язык на "Евровидении"




Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2017

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
Мясницкая, д. 24, стр. 3, оф. 23
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru