Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Основные отличия болгарского языка от других славянских языков

Болгарский язык занимает уникальное место в группе славянских языков. В отношении лексики славянские языки похожи, однако в грамматическом – болгарский язык имеет существенные отличия.


На территории Европы существует три огромные языковые группы так называемого индоевропейского языкового семейства и несколько маленьких. В эти группы входят: латинская (французский, испанский, итальянский, португальский, румынский и др.), германская (немецкий, голландский, английский, шведский, датский, норвежский и др.) и славянская (русский, украинский, белорусский, польский, чешский, сербо-хорватский, болгарский, словенский, словацкий и др.).



Болгарский язык неслучайно поставлен в крупную группу славянских языков, он представляет часть южнославянской ветви, включающей также словенский и сербохорватский языки. Основанием для этого служит очевидное сходство славянских языков по словарному составу. Например, по-болгарски говорят – земя, звезда, вятер, вода, лято, риба; по-русски – земля, звезда, ветер, вода, лето, рыба; по-украински – земля, зiрка, вiтер, вода, лiто, риба; на чешском и польском пишут латинскими буквами, однако говорят – zeme, hvezda, vitr, voda, leto, ryba.

Лексические и грамматические особенности являются наиболее важными характеристиками славянской группы языков, однако существует одно большое "но". В отношении грамматики болгарский язык достаточно сильно отличается от других славянских языков.

Одно из самых существенных отличий болгарского языка – это наличие артикля при имени существительном, которые различаются по роду и числу. Например, слово "човек" (в переводе на русский язык "человек") при определении объекта становится – "човек-а" или "човек-ът", а при неофициальных формах – "човек-о", "човек-от", т.е. к слову добавляется определенная частица (артикль). В русском языке артикль при имени существительном отсутствует, и, чтобы указать на объект, мы говорим "этот человек".

Другая особенность – это принцип образования будущего времени с помощью вспомогательной частицы "ще" ("аз ще чета"). В славянских языках образование будущего времени происходит за счет вспомогательного глагола и инфинитива. Например, в русском языке - "я буду читать".

Болгарский язык - единственный из всех славянских языков, в котором практически отсутствуют падежные формы. Выражение слова происходит не за счет изменения окончания, а с помощью предлога ("аз отивам на разходка", в переводе на русский язык "иду на прогулку").

Болгарский язык исключительно богат на грамматические времена, которые по количеству превосходят русский язык.

Только в болгарском языке существует двойное приглагольное дополнение. Например, "мене ме викат" ("меня зовут").

Помимо изъявительного, повелительного и условного наклонения, только в болгарском языке встречается еще и пересказывательное наклонение.

Вышеперечисленные отличия болгарского языка формировались на протяжении веков под влиянием исторических событий. Самые существенные изменения связаны с периодом Болгарского национального возрождения (вторая половина XVIII века — 1878 г.). На сегодняшний момент эти особенности не только сильно отличают болгарский от всех других славянских языков, но и делают его уникальным в своем роде.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #существительное #Болгария #болгарский #грамматика #лексика #славянский язык #славянский


Перевод с испанского: Система двойной фамилии в Испании 4074

Традиции двойных фамилий у испанцев возникли еще в далеком XVI веке среди класса дворян Кастилии.


Викторина по американскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Лингвистическая помощь: Чем отличаются "гарнитур" от "гарнитуры"? 231

Сразу отметим, хотя вы и так, наверное, знаете, существуют оба слова - и "гарнитур", и "гарнитура".


Славянский язык Мерунки и Хершака 465

Чешский лингвист и хорватский антрополог создают общий славянский язык.




Наиболее интересные для изучения языки 588

Крупнейшее американское издание рекомендует для изучения пять языков, обладающих уникальными качествами.


„Потънаха ми гемиите“ 1073

„Потънаха ми гемиите“ или лексические заимствования из турецкого в болгарский.


Мещренский язык 1238

Мещренский язык - самый богатый среди тайных профессиональных языков, это колоритная смесь албанского, болгарского, греческого, турецкого, румынского, итальянского.


Как перевести на немецкий язык название любого животного? 2015

Немецкий язык имеет довольно специфическую особенность: существительные, глаголы, предлоги и прилагательные можно собирать вместе, как конструктор Lego, для создания новых слов. Таким образом, можно придумать название практически для всего. Разберем эту универсальность немецкого языка на примерах из животного мира.


"Откуда есть пошел" холодный болгарский суп таратор 3431

Древняя легенда гласит, что в далеких горах Хиндукуш праболгарский хан Таратор выдумал рецепт, которому дал свое имя.


Баница - традиционное болгарское блюдо 3559

Наверняка нет такого человека, который смог бы оспорить утверждение, что болгарская кухня – одна из богатых и разнообразных в мире. В ней присутствует как изобилие супов и салатов, так и множество сдобных и мясных блюд. Вопреки этому, словосочетание «традиционное болгарское блюдо» у большинства вызывает в голове образ конкретного блюда – домашней баницы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Письменное уведомление / Written Notice", Маркетинг и реклама, Переводчик №434

метки перевода: оператор, уведомление, обращение.

Переводы в работе: 116
Загрузка бюро: 59%

Поиск по сайту:




Категория рода французского и некоторых других языков – проблема для носителя английского языка




Чиновники в Болгарии изучают русский язык




Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?..




В Британии попугая отправили на языковые курсы за употребление вульгарной лексики



Изучению славянских языков в университетах Шотландии следует придавать большее значение - Том Стоппард


Перевод с африканского: Российский лингвист открыл новый язык "зиало" в Западной Африке


Трудности перевода: как переводится с английского предложение "James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher"?


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод (конвертация) документов формата JPEG, HEIC, PDF в формат DOC/DOCX редактора MS Word
Кратко об услуге конвертации документов из популярных графических форматов в редактируемый вид.



Spanish – English International Trade Glossary
Spanish – English International Trade Glossary



Викторина по американскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru