|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Универсальный переводчик - из мира научной фантастики |
|
|
Книги и фильмы часто становятся предвестниками будущего. Некоторые открытия описаны так точно, что можно подумать, будто у авторов была машина времени. Пример тому – универсальный переводчик.
Технология, пришедшая из "Стартрека" — универсальные переводчики. До медиафраншизы и другие фантасты писали о возможности мгновенного перевода текста на любой язык, но "Стартрек" предсказал технологию, которую сейчас применяют в реальности — машинное обучение. Переводчик из сериала корректно работал только после обучения языку через разнообразные базы данных, и чем больше его использовали, тем лучше он переводил. По тому же принципу работают и современные машинные системы перевода.
Машинное обучение помогает совершенствовать автоматические системы перевода. Если раньше текст, пропущенный через переводчик, казался сухим и неестественным, то сейчас, благодаря миллионам пользователей, машины научились переводить тексты живым языком. Чем популярней язык, тем качественнее будет перевод. Технология не дошла до совершенства, а перевод специфических текстов и многозначных слов вызывает трудности, но прогресс очевиден.
Сегодня мы ежедневно пользуемся преимуществами сложного программного и аппаратного обеспечения для перевода. Благодаря Google Translate пользователи интернета могут просматривать любые веб-сайты со всего мира на своем родном языке. Для работы в горячих точках армия США снабжает своих солдат портативным устройством под названием Phraselater. Устройство предназначено для того, чтобы его солдаты могли вводить слово или фразу, которые затем переводятся на язык, понятный местному населению.
Совершить прыжок из фантастики в реальность менее чем за 50 лет? Не так уж и плохо.
Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.
|
Согласно заявлению, опубликованному в понедельник, China Literature является последней, кто прекратил свои услуги по чтению электронных книг в результате еще одного крупного вывода, всего через несколько месяцев после того, как Amazon вывела Kindle с китайского рынка в июне. |
TikTok, популярная социальная сеть, основанная на видео, только что стала последней крупной технологической компанией, запустившей собственную функцию перевода. |
В настоящее время у TikTok миллиард пользователей в месяц. Среднее время просмотра видео в TikTok достигает 52 минут. Это показывает, насколько TikTok популярен у аудитории. Понимая все эти факторы, многие бренды стали использовать эту платформу. |
Все, что создано умом,
Все, к чему душа стремится,
Как янтарь на дне морском,
В книгах бережно хранится.
Ванаг Ю.
|
Учёные Массачусетского технологического института (MIT) разрабатывают программное обеспечение, которое позволит летательным аппаратам правильно интерпретировать человеческий язык жестов. |
Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже. |
Портал "Имхонет" во второй раз подряд провел конкурс под названием "Слово года", чтобы выявить самые популярные в русском сегменте интернета слова и выражения 2010 года. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
|
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content
", Маркетинг и реклама метки перевода: справка, обязательство, политика, поездка.
Переводы в работе: 92 Загрузка бюро: 67% |
|
|
| | | |
|
Экспорт контента сайта на системе Liferay Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта. |
|
|
| | |
| |
|