Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.

Наталья Сашина
26 Декабря, 2011

Первое устройство для чтения е-книг Amazon Kindle стоило в 2007 году около 400 долл., а бестселлеры тогда продавались по цене 9,99 долл. За прошедшие годы цена на гаджет снизилась до 100 долл., а электронные книги резко подорожали. Повышение цен объясняется договоренностью шести крупнейших американских книгоиздателей не устанавливать цены на электронные книги ниже определенного уровня. Инициатором данного соглашения выступила компания Apple, которую не удовлетворяла дисконтная политика Amazon.

По мнению экспертов, из-за "сговора" книгоиздателей, легальность которого проверяет Департамент юстиции США, продажи электронной литературы могут существенно снизиться. В настоящее время издатели получают 15-20% выручки от продажи медиаверсий книг.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #цена #книга #электронная книга #бестселлер #устройство #Apple #Amazon #книги


Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык 3553

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.


Лингвовикторина о корейском языке

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Кәсіби аудармашы қызметтеріне арналған тарифтердің трендтері 830

2022 жылы аударма агенттіктері мен жеке аудармашылардың жартысына жуығы өз тарифтерін көтерді. Бұл іс жүзінде қалай көрінеді, көптеген нұсқалары бар.


Процесс издания электронной книги онлайн 1493

Для начинающих авторов самый быстрый и простой путь издать свою книгу - это электронный формат. Сегодня сегмент электронных книг постоянно растёт и является драйвером развития книжного рынка.




Как самостоятельно публиковаться на Amazon? 1595

Прежде чем углубиться в плюсы и минусы самостоятельной публикации на Amazon, давайте сначала рассмотрим, что это за процесс и почему многие авторы идут по этому пути.


Армянский язык в Португалии 2105

С сентября 2018 года в Лиссабонском университете будут преподавать армянский язык.


Международная литературная премия Staunch Book Award 1968

В Англии учредили новую литературную премию против насилия по отношению к женским персонажам.


Мэр Лондона планирует написать альтернативную биографию Шекспира 2041

Когда мэр Лондона Борис Джонсон не занят руководством города, он Любит пробовать себя в роли писателя. Способности градоначальника на этой стезе вызывают множество споров. Однако книги пользуются неизменной популярностью. Сейчас Джонсон занят написанием альтернативной биографии самого популярного английского автора - Уильяма Шекспира.


Зарубежные писатели требуют пустить книги на русском языке в Amazon 2704

Русскоязычные писатели, живущие за рубежом, запустили кампанию по сбору подписей с требованием к компании Amazon допустить к продаже в интернет-магазин Kindle Store электронные книги на русском языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:




Новая разработка ABBYY для iOS способна распознавать и озвучивать переведенный текст




Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности




В Норвегии школьники вступили в смс-переписку с лисой




В Microsoft создали уникальное устройство для перевода устной речи на 26 языков




iPhone 4S освоит перевод на русский, китайский и японский



"Ты еще переводишь или уже понимаешь?"


В Ирландии объявят имя лауреата Дублинской литературной премии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по стандартизации
Глоссарий по стандартизации



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru