Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайцы разработали аналог Google Glass - устройство для распознавания и перевода дополненной реальности

Крупнейший китайский поисковик Baidu занимается разработкой собственного аналога Google Glass - устройства дополненной реальности, способного распознавать жесты и голосовые команды пользователя.

Наталья Сашина
03 Апреля, 2013

Прототип получил название Baidu Eye. Подобно очкам Google Glass, китайская версия будет показывать пользователю дополнительную информацию об окружающих его объектах. Предполагается, что с его помощью пользователи также смогут звонить, осуществлять веб-поиск, обмениваться сообщениями, фотографиями и т.д.

Очки Baidu Eye смогут распознавать различные виды визуальной информации. Так, они будут отличать людей от зданий, транспорта и других объектов и адекватно выполнять команды пользователей. Предполагается, что устройство смогут использовать в своей работе полицейские для вычисления преступников.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #распознавание #интернет #язык жестов #жестовый язык #поиск #дополненная реальность #аналог #Baidu Eye #Baidu #устройство #Китай #Google Glass


Лингвистическая помощь: Как правильно - абьюз или абъюз? 6853

Несмотря на то, что этого слова пока в словарях нет, ответ однозначный: его следует писать через твёрдый знак. Разберемся, почему!


Лингвистическая викторина по баскетбольным терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Про автоматическое распознавание речи 1026

Автоматическое распознавание речи меняет способ создания субтитров, значительно его упрощая.


Прием компенсации при переводе с немецкого языка 3386

Для того, чтобы при переводе с немецкого языка преодолеть несоответствие между оригиналом текста и языком перевода, используется прием компенсации.




В интернете собирают средства для массового производства гаджета по переводу устной речи на 25 языков 2591

На сайте краудфандингового проекта Indiegogo организован сбор средств для массового производства гаджета Sigmo, который представляет собой гарнитуру с возможностью перевода устной речи на 25 языков.


В больницах Олимпии доступна новая услуга мгновенного перевода 2816

Госпиталь Святого Петра в Олимпии, штат Вашингтон, продемонстрировал новую услугу устного перевода в режиме реального времени, доступную через телевизионный монитор в течение 24 часов.


Как мы нанимали корреспондентов новостной ленты 3409

С включением нашего проекта в экспорт Яндекс-новостей, мы решили увеличить поток публикаций. И вот что из этого вышло...


Теперь подсказки Яндекса подсказывают и на английском 3189

Английский язык давно уже стал повседневной реальностью сетевого общения, а возможности быстрого перевода и работы на разных языках явились элементом конкуренции разных поисковых систем.


Агентство переводов или частный переводчик? 2835

Что же выбрать: частного переводчика или агентство переводов? Выбор зависит от требований к срокам и стоимости перевода. Можно привести несколько критериев, которые помогут вам сделать выбор.


Baidu запускает сервис онлайн-перевода 6600




Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Коммерческое предложение / Commercial offer ", Маркетинг и реклама

метки перевода: развитие, экономика, материалы.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



5-летняя девочка-вундеркинд из США стремится овладеть всеми официальными языками ООН


Google запускает социальный поиск на 19 языках мира


Эксперты c «двух берегов пролива» планируют вместе составлять учебники южнофуцзяньского языка


犹太人的幽默被译成汉语


Сервис микроблогов Twitter "заговорил" на корейском языке


В Китае наградили лучших переводчиков


Азиатские особенности интернет-сленга


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Глоссарий клиента #6298
Глоссарий клиента #6298



Викторина по терминам новояза








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru