Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Эрдоган: реформы Ататюрка "уничтожили" турецкий язык

Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган выступает против современного турецкого языка, считая, что “неприятные, скучные и бездушные слова” вошли в него, когда основатель Турецкой Республики Мустафа Кемаль Ататюрк приказал реформировать Османские диалекты.

Волгина Юлия
18 Марта, 2018

Эрдоган настаивает на том, что Турция должна вновь говорить на Османском языке, в основе которого была положена арабская письменность, а не римские буквы, используемые турками в современном языке. «Наша связь с нашей историей была разорвана», - утверждает он.

Современный турецкий язык - созданный в 1932 году язык с унифицированной орфографией и грамматикой с использованием латинских букв. Ататюрк основал Турецкую Республику как светскую, прозападную нацию, отдаляющуюся от мусульманского мира языком и системой образования, одновременно призывая к интеграции с Европой.


Эрдоган, глава Турецкой исламистской партии справедливости и развития, выступает за ряд реформ, направленных на то, чтобы стереть большую часть светского наследия Ататюрка. Он проводит политику по осуществлению расширенного Коранического образования в школах и призывает студентов тратить больше времени на изучение Исламской истории и веры. Эрдоган также выступил инициатором создания Исламского университета, контролируемого правительством, который, по его словам, будет соперничать с университетом Аль-Азхар в Египте, выдающимся в мире мусульманским Суннитским учебным заведением. Его реформы крайне непопулярны среди светских турок, выросших в светском обществе и обеспокоенных тем, что их дети обучаются в школе мусульманским учениям.

Эрдоган не упомянул Ататюрка в своем выступлении. Оскорбление Ататюрка сегодня остается незаконным в Турции. Закон 5816 Уголовного кодекса Турции квалифицирует "оскорбление памяти Ататюрка" как уголовное преступление.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Эрдоган #Ататюрк #Турция #турецкий #язык #современный #османский


Какие соцсети чаще всего удаляют контент пользователей? 2489

Дональд Трамп присоединился к тысячам других пользователей социальных сетей, которые были заблокированы или удален их контент.


"Праздничная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Англицизмы невпопад 768

Современная «продвинутая» пишущая братия активно использует в своих текстах англицизмы, в не совсем понятных случаях. Причем там, где надо и где не надо. Использование этих слов – признак «хорошего тона». В данной статье мы постараемся разобраться почему и для чего вводятся новые ненужные слова.


Турецких студентов проверят на знание русского языка 1579

Конкурс "Олимпус" пройдет в Стамбуле с 22 по 23 ноября.




Супругов турецких граждан в Германии избавили от необходимости сдачи теста по немецкому языку 2016

По решению Европейского суда по правам человека, супругам граждан Турции, которые уже проживают в Германии, больше не нужно будет проходить языковое тестирование, определяющее уровень владения немецким языком.


Türkiye’de Kariyer Fırsatları Açılması Nedeniyle Rusça’ya Talep Artıyor 3782

Yıldan yıla Türkiye’de Rusça öğrenmek isteyen kişilerin sayısı artıyor. Uzmanlar, bu eğilimin kariyer fırsatları genişlemesi nedeniyle olduğunu söylüyor.


"Яндекс" выпустил версии браузера в переводе на украинский и турецкий языки 2629

Российский веб-обозреватель "Яндекс.Браузер" был локализован разработчиками для турецкого и украинского рынков. Версии на национальных языках пользователей обладают тем же функционалом, который доступен для русскоязычной аудитории, сообщает компания.


В Азербайджане предлагают внести изменения в алфавит 2631

По мнению руководителя Института языкознания Национальной академии наук Азербайджана (НАНА) Фахреддина Вейселли, в латинскую графику азербайджанского алфавита необходимо внести ряд изменений для того, чтобы избавиться от лишних знаков.


В Турции за перевод и публикацию романа Чака Паланика причастных привлекли к суду 1616

В Турции переводчик и издатель романа Чака Паланика "Снафф" (оригинальное название "Death Porn") могут столкнуться с тюремным заключением сроком до трех лет. Обоих привлекли к суду за публикацию "непристойного материала".


"Яндекс" перевели на турецкий язык 2978

Популярный российский поисковик "Яндекс" предпринял первую попытку охватить нерусскоязычную аудиторию, запустив поисковый ресурс yandex.com.tr на турецком языке.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Лекарственные препараты для домашних животных / Medications for pets", Зоология

метки перевода:



Переводы в работе: 104
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:



В Уфе проводится конкурс переводов тюркоязычной поэзии


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Английский язык давит на все большие языки - лингвист Максим Кронгауз



История символа @ и способы его прочтения в разных языках



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий по вакцинологии и иммунизации
Глоссарий по вакцинологии и иммунизации



"Русская" лингвовикторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru