Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Переводы на латышский язык глазами переводчика

Особенности латышского языка, которые следует обязательно учитывать при переводе, касаются морфологии, синтаксиса и лексики. Так, например, в латышском языке отсутствует категория среднего рода. Существительные могут быть только мужского или женского рода.

Philipp Konnov
10 Июня, 2021

латышский язык, латышский

Современный алфавит латышского языка основан на латинице и содержит всего 33 буквы, из которых 22 - собственно, буквы латинского алфавита, а оставшиеся 11 образованы с помощью диакритических знаков (макрон, седиль и гачек). Латышский язык относится к балтийской группе индоевропейской языковой семьи.

Другая важная особенность, на которую обращают внимание переводчики при переводе с латышского на русский, касается порядка слов в предложении. Ввиду того, что порядок слов в латышском языке произволен, расстановка слов зависит от смыслового ударения.

В латышском языке различают три диалекта: среднелатышский, распространенный в центральной части Латвии, ливонский, на котором говорят жители северной части Курземе и северо-западной Видземе, и верхнелатышский, распространенный на востоке Латвии. Последний диалект также называют латгальским: он развивался под значительным польским влиянием.

В латышском языке присутствует ряд слов, заимствованных из славянских языков. Некоторые из них вошли в язык довольно давно и могли утратить или отчасти изменить свое первоначальное значение. Поэтому переводчик должен тщательно проверять даже те слова, которые на первый взгляд кажутся ему знакомыми, так как понятие "ложных друзей переводчика" для латышского языка чрезвычайно актуально.

Правильное использование диакритиков в латышском языке также имеет важное значение при переводе. Не все современные клавиатуры содержат эти знаки, поэтому в неофициальных текстах нередко встречается использование вместо гачека апострофа или вместо черты над гласными буквами, обозначающей долготу, - удвоенных букв.

В некоторых языках название латышского языка звучит как "латвийский" или даже "летонский". Так, например, в болгарском языке его называют "латвийски език", в македонском - "латвиски јазик", а в соседнем литовском - "latvių kalba". Сербы называют латышский язык "летонски језик", а хорваты - "letonski jezik". Когда в наше бюро поступает заказ на перевод с латвийского на русский, мы понимаем, что на самом деле речь идет о переводе с латышского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #латышский язык #порядок слов #латышский #диалект


XIII международный конкурс хайку на русском языке 3263

Все, кто хочет прикоснуться к традиционной японской поэзии и почувствовать себя поэтом - хайдзином, могут принять участие в конкурсе хайку на русском языке.


Викторина по неологизмам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6452

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


Шедевр мировой литературы переведён на латышский язык 1728

Известный арменовед из Латвии - Валдай Салминай перевёл на латышский язык "Книгу скорбных песнопений" армянского богослова и философа Григора Нарекаци, который в 2015 году был провозглашен Папой Франциском - учителем Вселенской Церкви.




Латвия заставит русскоязычное население больше говорить на латышском 1916

В Латвии написали новый план языковой политики.


Германия поможет Латвии выпустить новый латышско-немецкий словарь 2738

Совместно с Германией Латвия планирует выпустить обновленный латышско-немецкий словарь. Соответствующая договоренность была достигнута в ходе встречи президентов обеих стран в Берлине.


Лингвисты исследовали древние структурные взаимосвязи внутри языковых семей 3602

Как формировались языковые семьи тысячи лет назад? Как выглядит лингвистическая карта мира в исторической перспективе? На эти и многие другие вопросы рассчитывали получить ответы датские лингвисты Дан Дедью и Стивен Левинсон Института психолингвистики Макса Планка из Неймегена.


Ученые объяснили различие в порядке слов в предложении в языках теорией информации 2631

Подавляющее большинство известных науке языков можно условно разделить на две группы: SVO и SOV. Порядок слов в первой группе таков - SVO, то есть подлежащее — сказуемое — дополнение (например, "Девочка бросает мяч"). Ко второй группе относятся языки с порядком слов SOV, то есть подлежащее — дополнение — сказуемое (например, "Девочка мяч бросает"). Причины такого различия между языками до настоящего времени оставались загадкой.


13 октября выйдет новый перевод Библии на латышский язык 2832

Новый перевод на латышский язык одной из самых известных книг в мире – Библии – будет презентован 13 октября. После почти двадцатилетней работы группа переводчиков под руководством священника и преподавателя Латвийского университета Юриса Цалитиса представит новый, третий по счету перевод Библии на латышский язык.


В Пскове проходит выставка букварей народов мира 2507

В Пскове проходит выставка букварей народов мира, собранных частным коллекционером из Латвии Юрисом Цибульсом. На выставке представлено свыше шестисот букварей и азбук из коллекции.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



Лингвисты констатируют плачевное состояние литературного языка Армении


Составление словаря подразумевает знание основ грамматики


Лингвист и миссионер Рик Ашман работает над созданием карты северо-американских диалектов


Профессор из Пензы создал словарь среднерусского окающего говора


В Лейпциге опубликован словарь языков и диалектов Северного Кавказа


Социальные сети помогают диалектам распространяться быстрее


Эбоникс. Специфический английский язык - ebonics. African American Vernacular English.


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах
Глоссарий сокращений и акронимов в медицинских переводах



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru