Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Конкурс перевода с языков народов Российской Федерации

Совет по национальным литературам Союза писателей России объявил о начале конкурса перевода "Услышь, Россия, наши голоса".





На конкурс принимаются переводы на русский язык произведений, авторами которых являются члены Союза писателей России. Участвовать в конкурсе могут все желающие из национальных республик и округов Российской Федерации, пишущие на родных языках.
В конкурсе две номинации:
перевод поэзии;
перевод прозы – малые формы: рассказ, эссе.

Можно участвовать сразу в обеих номинациях.

Заявки принимаются до 31 октября 2021 года. Перевод высылается отдельным файлом в расширении PDF на latynin9294@yandex.ru с указанием "Конкурс переводов".


Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #русский #перевод поэзии #русский язык #номинация #указ #2021 #рассказ


Происхождение 6 английских идиом 4933

Говоря на английском языке, мы часто используем такие фразы, как “It’s raining cats and dogs” или “They threw the book at him!” Но вы когда-нибудь задумывались, как возникли эти фразы? Почему ситуация, при которой домашние животные падают с неба стало частью нашей общепринятой лексики?


"Испанская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Mеждународная научная конференция "Герценовские чтения. Иностранные языки" 1059

"Читать – значит переводить, поскольку опыт у всех людей разный. Плохой читатель, как плохой переводчик: он буквально воспринимает то, что нужно перефразировать, и перефразирует там, где нужна буквальная точность. При чтении важна не столько образованность как таковая, (ценная сама по себе), сколько природное чутьё; большие учёные нередко оказывались плохими переводчиками". Уистен Хью Оден "Чтение"


Популярные языки в переводах за сентябрь 2021 261

Наиболее популярные языки и направления переводов за сентябрь 2021 года. Абсолютное доминирование английского языка.




Поэтический перевод - одна из номинаций премии "Поэзия" 2021 1633

Премия "Поэзия" учреждена в 2018 году Благотворительным фондом "Достоинство".


Конкурс "Французский орфизм" 1538

Поль Верлен написал поэтический сборник "Мудрость", находясь в тюремном заключении. Это обращение поэта к Богу и, возможно, лучшее его произведение.


Конкурс переводов немецкого стихотворения на тему "Любовь" 2178

Любовь, а не немецкая философия служит объяснением этого мира. Оскар Уайльд.


Начался прием заявок на участие в конкурсе “Open Eurasia” 804

Литературный конкурс “Oткрытая Евразия-2018” проводится в седьмой раз. В нем могут участвовать писатели, поэты, переводчики, иллюстраторы, режиссеры.


Стартовал международный конкурс перевода финской поэзии 1248

Объединение русскоязычных литераторов Финляндии и журнал «Иные берега Vieraat rannat» объявили о проведении шестого по счету международного конкурса финской поэзии «С Севера на Восток».


В Санкт-Петербурге учредят премию имени Даниила Гранина 531

Правительство Санкт-Петербурга намерено учредить новую литературную премию имени Даниила Гранина. Об этом было объявлено на презентации двухтомника произведений автора, в который включили романы «Искатели» и «Иду на грозу», а также повести «Зубр» и «Эта странная жизнь».



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Инструкция по использованию / User manual", Технический перевод

метки перевода:



Переводы в работе: 114
Загрузка бюро: 57%

Поиск по сайту:




Короткий список премии "Книга года"




Открылся прием заявок на конкурс для авторов, пишущих на русском языке




В финал "Русской премии" вышли русскоязычные писатели из 7 стран




Награда за лучший перевод литературного произведения ждет своего победителя в США




"Книгой года-2014" стала энциклопедия о Первой мировой войне



В Колумбийском университете обсудили переводы произведении Льва Толстого


Российский переводчик "Гамлета" разгадал тайну личности Шекспира


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Вычитка носителем немецкого языка
Услуги профессиональных переводчиков-носителей немецкого языка. Отличие вычитки текста и проверки перевода. Цена за страницу.



Глоссарий терминов при строительстве кровли
Глоссарий терминов при строительстве кровли



Лингвистическая викторина по языку африкаанс








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2021

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru