Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние

С 14 по 16 мая 2020 года в Вологодском государственном университете состоится четвертая Всероссийская научная конференция "Перевод и культура: взаимодействие и взаимовлияние".

Лусине Гандилджян
23 Февраля, 2020



На конференции предполагается обсуждение широкого круга вопросов, связанных с культурологической компетенцией переводчика и подготовкой переводчиков, в том числе:
• Культурологические аспекты перевода: проблемы и пути их решения.
• Культурологическая подготовка переводчиков.
• Языковая картина мира и перевод.
• Психолингвистические и социолингвистические аспекты перевода.
• Новые технологии в переводе.
• Языковая подготовка переводчиков.
Рабочие языки конференции: русский, немецкий, английский.
Для участия в конференции необходимо направить заявку до 15 апреля 2020 г. на следующие адреса: artist232@rambler.ru и svet.kibardina@gmail.com.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #artist #тур #языки #немецкий #английский #технологии #культура #вопрос #вода #mail #лингвист #переводчик


Психология цвета и дизайна в переводах сайтов 1168

Психология цвета и дизайна играет решающую роль в локализации изображений для электронной коммерции. Цвет — это не просто вопрос эстетики; оно также несет с собой глубокие культурные значения, которые могут повлиять на восприятие и поведение потребителя.


"Техническая" викторина для переводчиков

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов" 2543

11 февраля в 19.00 в концертном зале Дома-музея Марины Цветаевой по адресу: Борисоглебский пер., д. 6, стр. 1 состоится презентация книги "Марина Цветаева. В лучах рабочей лампы. Собрание поэтических переводов".


Конкурс "Я - лингвист" 3020

В современном обществе нельзя обойтись без знания иностранных языков. Особенно важно уметь общаться на английском, французском или немецком, на которых говорят во всем мире.




Популярные направления переводов за январь 2016 года 1963

Наиболее популярные языки и направления переводов за январь 2016 года.


Shenandoah и его индейские корни 3139

Каждое слово имеет свою историю. Всегда интересно узнать, откуда оно взялось и как попало в язык. Слово сегодняшнего дня – “Шенандоа.”


Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele 3751

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3509

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


В России отпраздновали День русского языка 3315

Вчера, 6 июня, в России впервые официально отпраздновали День русского языка. Указ о праздновании Дня русского языка 6 июня, в день рождения А.С.Пушкина, подписал накануне президент России Дмитрий Медведев. ООН признал дату 6 июня в качестве Международного дня русского языка.


Группа Kiss пообщалась со своими поклонниками на 50 языках благодаря языковой платформе Ortsbo 2461

Первый сеанс одновременного мультиязыкового чата, в котором принимали участие представители 92 национальностей, говорившие на 50 языках мира со знаменитой рок-группой Kiss, состоялся 20 мая этого года и будет внесен в Книгу рекордов Гиннесса.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Гостевая папка / Guest`s folder", Гостиничный и ресторанный бизнес

метки перевода:



Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Real Translator: Samsung работает над созданием портативного переводчика


Популярность немецкого языка в России растет. Однако уровень владения у обычных людей и переводчиков остается низким.


Лингвисты-русисты открыли в Нидерландах Русский центр


В Польше пройдет конференция, посвященная юрислингвистике и юридическому переводу


Российские лингвисты создали букварь для мигрантов


ПРОМТ принимает участие в разработке онлайн-переводчика с 42 языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)
Русско-сербский разговорник (rusko-srpski rječnik)



Викторина по буквальному переводу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru