Překladatelské novinky
Moskva,
ul. Bolshaya Molchanovka, 34 str. 2, z. 25
+7 495 504-71-35 od 9-30 do 17-30 hodin
info@flarus.ru | Objednat překlad


Presentace společnosti
Online výpočet ceny překladu






Vícejazyčný konverzační slovník jako pomocník pro turisty a cestovatele

S radostí Vám představujeme náš nový projekt, který byl vytvořen týmem redaktorů a překladatelů překladatelské agentury Flarus.


Mnozí z nás pravidelně podnikají cesty do nejrůznějších zemí světa. Do zemí, kde se hovoří jazyky, které často neumíme. A často je také umět nebo se je učit nechceme. Především tato skutečnost pro nás byla výchozím bodem pro vytvoření konverzačního slovníku. Základním cílem projektu bylo nabídnout krátký seznam těch nejdůležitějších výrazů a slov pro každodenní komunikaci. Velmi krátký seznam samozřejmě neumožní plnohodnotnou komunikaci a příliš dlouhý naopak komplikuje vyhledávání potřebného výrazu. Není jasné, co je lepší. Proto jsme se řídili pravidlem, aby vyhledání libovolného výrazu nezabralo více než tři vteřiny. Na zhotovení seznamu výrazů pracoval celý kolektiv překladatelské agentury. Nejtěžším úkolem nebylo nalézt vhodný výraz, ale rozhodnout se, jestli je natolik nezbytný, aby mohl být do seznamu Konverzačního slovníku na jedné straně zařazen. Proto jsme našemu projektu dali právě tento název, poněvadž pro dodržení pravidla tří sekund bylo potřeba rozvrhnout slovník na jednu stranu.

Kromě toho je projekt zajímavý i z lingvistického hlediska. Slovník nabízí možnost nalézt překlad libovolné fráze do všech jazyků.

A ještě jedna výhoda našeho Konverzačního slovníku na jedné straně - nabízí velké množství kombinací jazyků (aktuálně jich je 320), přičemž některé dvojice jazyků jsou velmi neobvyklé (například kazaština-norština, dánština-bulharština atd.). Doufáme, že projekt bude pro turisty užitečný a že jim pomůže uskutečnit mezikulturní komunikaci po celém světě.

Na slovník se dostanete přes následující odkaz: OnePagePhrasebook.com

Rozdělit se (sdělit)


Odeslal svůj článek Nejčtenější Archiv
tagy: #языки #новый проект #разговорник #турист #туризм #путешествие #Разговорник на одной странице #jazyky #nový projekt #konverzační slovník #turista #turismus #cestování #Konverzační slovník na jedné straně


Выражение "китайская грамота" в переводе на разные языки 3222

Известная всем идиома "китайская грамота" в переводе на разные языки меняет язык, являющийся эталоном трудности. Так, например, в английском языке выражению соответствуют идиомы "It is Greek to me" или "It is Double Dutch". А как обстоят дела в других языках?


Викторина по русскому школьному сленгу

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Flersprogede parlør til hjælpe for turister og rejsende 2627

Vi er glade for at introducere vores nye projekt skabt af et team af redaktører og oversættere i oversættelseskontoret Flarus.


Từ điển hội thoại đa ngôn ngữ giúp khách du lịch và các du khách 2673

Chúng tôi rất vui mừng được giới thiệu dự án mới của chúng tôi, được tạo ra bởi nhóm các biên tập viên và các dịch giả của công ty phiên dịch Flarus.




Vielsprachiger Sprachführer für Touristen und Reisende 1610

Wir freuen uns, unser neues Projekt, geschaffen vom Team von Redakteuren und Übersetzern des Übersetzungsbüros Flarus, zur Verfügung zu stellen.


Мультиязычный разговорник в помощь туристам и путешественникам 1761

Рады презентовать наш новый проект, созданный командой редакторов и переводчиков бюро переводов Фларус.


Школьница из Белоруссии осваивает перевод с лошадиного языка на человеческий 1242

Белорусская школьница Полина Зотова составляет первый в мире словарь лошадиного языка. Десятилетняя девочка заинтересовалась тем, что говорят лошади, когда впервые попала в конноспортивный клуб. Теперь же она работает над составлением разговорника, который заинтересует даже бывалых коневодов.


Автоматизированным переводом во время путешествий пользуются 18% россиян - Skyscanner 1596

Онлайн-переводчики - один из самых популярных сервисов для путешествующих россиян, которые и на отдыхе в других странах не отказываются от интернета. Ими пользуются 18% респондентов, опрошенных бесплатной системой поиска авиабилетов Skyscanner.


Новый раздел нашего сайта - "События и мероприятия" 1263

Информация о предстоящих и текущих международных мероприятиях в языковой и переводческой сферах доступна на сайте Flarus.


Финская полиция осваивает перевод на русский язык 1585

Часть представителей департамента полиции финской Южной Карелии приступила к изучению русского языка, чтобы справиться с растущим числом туристов из России.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Poslední překlad:
"Схема расположения / Arrangement drawing", Технический перевод, Tlumočník №381

tagy překladu: промышленный, доступ, механизм.

Nyní je v práci: 96
Zatížení kanceláře: 25%

Поиск по сайту:




В корейских такси теперь доступна услуга синхронного перевода




В киевском метро появились вывески с переводом на английский язык



Европейские школьники больше не будут «создавать газету»


В Чехии могут в законодательном порядке запретить вывески на иностранных языках


Češi cizí jazyky příliš neovládají


Японские гиды-переводчики на всех языках мира приглашают туристов вернуться в страну


В интернете открылся онлайн-разговорник финно-угорских языков


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Перевод контента сайта - основные этапы
Что такое mySQL-дамп базы данных. Как экспортировать контент сайта. Импорт переведенного контента.



Глоссарий по клиническим исследованиям
Глоссарий по клиническим исследованиям



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru