Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В Риме состоится линвистическая конференция посвященная классическим языкам


Philipp Konnov
15 Февраля, 2011

В Риме пройдет линвистическая конференция "Лингвистика и классические языки", посвященная вкладу современной лингвистики в изучение латинского и древнегреческого языков, а также вкладу классических языков в линвистическую науку.

Конференция будет проходить в период с 17 по 19 февраля и обещает стать важным событием в языкознании, собрав ученых-лингвистов со всего мира. Как отмечают организаторы мероприятия, за последние несколько десятилетий границы в изучении классических языков существенно расширились за счет продвижения от изучения отдельно взятого языка к сравнению разных языков. Конференция "Лингвистика и классические языки" станет международным форумом, в котором примут участие лингвисты, заинтересованные в классических языках, а также историки. изучающие древнегреческую и древнеримскую культуру и, в частности, ее языковые аспекты.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #конференция #лингвистика #форум #латинский #изучение языка #культура


Felicitaciones con la traducción 5413

En la primera etapa el traductor tenía que crear una lista de eventos básicos en el país / países de la lengua principal (por ejemplo, para un alemán será Alemania, Austria, Suiza, con sus fiestas nacionales, no todos, pero los más importantes) y cortas (en una o dos frases) su descripción.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3578

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


В Швейцарии отказываются от изучения латыни в школах 2919

В последнее время все чаще в Швейцарии ведутся разговоры об отмене изучения в школах латинского языка. Латынь, издавна входившая в список дисциплин курса средней школы, постепенно уступает свои позиции английскому языку.




Ватикан будет способствовать изучению латыни 3723

Бенедикт XVI обеспокоен статусом латинского языка в современном мире.


В Германии открыли интернет-службу для перевода на понятный язык медицинской латыни 2793

Немецкие студенты открыли бесплатный интернет-портал Washabich.de (нем. "Что у меня?"), посредством которого они помогают пациентам перевести медицинские термины на понятный язык.


"Олбанский езык" практически исчез из употребления 3946

Специалисты констатируют, что мода на "олбанский езык" - нарочитое искажение орфографии, употребление сниженной и даже порой ненормативной лексики в интернете - постепенно сходит на "нет". Таким образом, возмущавший лингвистов и борцов за чистоту и правильность языка на протяжении более пяти лет феномен практически вышел из употребления.


Выставка иностранных языков EXPOLINGUA Berlin 2011 4120

28-30 октября 2011 года в Берлине состоится 24 Выставка иностранных языков и культур Expolingua Berlin.


История символа @ и способы его прочтения в разных языках 16513

С наступлением компьютерной эры человек начал активно использовать отдельные символы и значки, о первоначальном значении и происхождении которых он порой даже не задумывается - настолько органично они влились в письменный язык, что вопрос их происхождения не беспокоит нас. Одним из таких символов является @, официальное название которого - "коммерческое эт" - по неизвестным причинам в русском языке и в некоторых других языках не прижилось. Люди выбрали для этого символа другие, более приземленные названия, которые и будут рассмотрены ниже.


В Хакасии стартовала международная конференция филологов 3531

27 октября в Абакане в Институте филологии и журналистики Хакасского государственного университета имени Н.Ф. Катанова стартовала V Международная научно-практическая конференция "Актуальные проблемы изучения языка и литературы: теория и практика коммуникативного воздействия".



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Маркетинговые материалы компании / Company marketing materials ", Маркетинг и реклама

метки перевода: продажа, коэффициент, себестоимость, результативность.

Переводы в работе: 74
Загрузка бюро: 33%

Поиск по сайту:



В Таганроге стартует научная конференция "Наука о языке и Человек в науке"


К Чемпионату Евро-2012 милиция в Киеве заговорит на четырех иностранных языках


Культовый "Аватар" может оказаться переводом произведения чеченского писателя


Китайский язык изучают более 40 млн.человек


Translation Forum Russia-2010 обсудит необходимость обязательной сертификации переводчиков


Конференция "Диалог" собрала крупнейших специалистов в сфере компьютерной лингвистики


К 75-летнему юбилею издательство Penguin проведет Международную мультидисциплинарную конференцию


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Услуги письменного перевода на кенийский вариант английского языка
В разных странах говорят английском языке, что привело к множеству уникальных его вариантов. Основные отличия кенийского английского от британского варианта языка. В нашем бюро работают переводчики английского языка из разных стран мира.



Англо-русские патентные термины
Англо-русские патентные термины



"Спортивная" викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru