Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






В российских школах предлагают ввести старославянский язык

В российских школах предлагают ввести изучение старославянского языка. Инициатива принадлежит ректору Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова Виктору Садовничему.

Наталья Сашина
13 Ноября, 2018




Выступая на Всероссийском съезде учителей русской словесности в МГУ, Садовничий заявил, что русский язык необходимо изучать параллельно с церковнославянским и при этом рассматривать историю народа.

Всероссийский съезд учителей русской словесности прошел с 7 по 9 ноября в МГУ. Он объединил более тысяч представителей 73 регионов России, а также из Белоруссии, Казахстана, Румынии и Китая.

Старославянский язык является языком богослужения, употребляемым православной церковью в Белоруссии, Болгарии, Польше, России, Сербии, Черногории и на Украине. Он никогда не использовался, как средство общения, в отличие от латыни. Более того, язык отличается в разных странах. Так, например, в Русской православной церкви службы ведутся на церковнославянском языке русского извода, а в Сербской — на церковнославянском языке сербского.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #школа #церковь #старославянский #русский


Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы 7676

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.


"Свадебная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Каменный журнал 1712

Во время археологических раскопок в городе Элязыге (исторический Харберд), находящемся на территории современной Турции, найден древний каменный журнал с выгравированными армянскими буквами.


"Католический как иностранный" 2392

Немецкие авторы выпустили словарь для навигации в увлекательном мире церковных законов.




Епископы Франции изменили текст молитвы "Отче наш" 2569

Решение об изменении перевода с древнегреческого языка приняла Конфедерация епископов Франции.


Новый перевод Библии остается самой продаваемой книгой в Норвегии 2217

Новый перевод Священного писания на норвежский язык остается самой продаваемой книгой в Норвегии. С момента выхода книги в ноябре 2011 года в стране было продано свыше 160 тыс. экземпляров Библии - это даже больше, чем было продано копий нашумевшего эротического бестселлера "Пятьдесят оттенков серого".


كتابات القديس أوغسطين مترجمةمن اللغة اللاتينية إلى اللغة العربية 5010

ذكرت إذاعة الفاتيكان أن الأعمال الرئيسية لأشهر مبشري المسيحية في القرون الوسطى القديس أوغسطين مترجمة إلى اللغة العربية، وهي متاحة مجاناً على شبكة الإنترنت.


Труды блаженного Августина переведены с латыни на арабский язык 3584

Радио Ватикана сообщило о том, что основные труды выдающегося средневекового проповедника христианства блаженного Августина переведены на арабский язык и представлены в свободном доступе в Интернете.


Мигранты в Москве будут изучать русский язык как иностранный 3273

К 2016 году власти Москвы планируют предоставить возможность всем иностранным гражданам и мигрантам изучать русский язык как иностранный. Обучение предусмотрено в рамках программы "Развитие образования города Москвы", рассчитанной до 2016 года.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Обнаружение мелкомасштабной изменчивости лесного полога на спутниковых изображениях / Detection of small-scale forest canopy variability on satellite images ", Геология, геодезия и геофизика

метки перевода: частота, изображение, перепад, горизонт.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 67%

Поиск по сайту:



汉字书写水平测试标准在天津市研发完成


Русские школы должны оставаться русскими


Бог в Шотландии будет среднего рода


Международная лингвистическая школа начинает работу в Сибири


В Армении отпраздновали День Святых армянских переводчиков Саака и Месропа


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий горнодобывающей промышленности
Глоссарий горнодобывающей промышленности



Викторина на тему языковой статистики








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru