Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Армянский язык - ключ к тайнописи древней поэмы

Последний царь ассирийской империи Ашурбанипал создал библиотеку, в которой собрал великолепную коллекцию древних гимнов, поэм, научных и религиозных текстов. Он приказал скопировать и перевести на аккадский язык тексты, написанные на древнем шумерском языке Месопотамии. Среди этих текстов была и поэма о Гильгамеше.




Сравнительно недавно стали изучаться аккадско-шумерские словари и ввиду того, что в аккадском алфавите меньше согласных и гласных, поэтому при транскрипции шумерские слова искажаются. Исследования показали, что прибегнув к помощи армянского языка можно правильно прочесть шумерские слова. Точно также, чтобы понять происхождение большинства армянских слов нужно обратиться к шумерскому языку. Наличие в армянском и шумерском языках большого количества слов с одинаковым звучанием и значением нельзя объяснить простым совпадением. Об этом пишет и автор книги «Макарац» - Арман Ревазян. Над книгой он работал двадцать лет. Она легко читается, в ней детально объясняется, что эпос о Гильгамеше содержит тайнопись, которую можно расшифровать лишь на армянском языке.

««Они - звезды небесные,
Пути на земле знающие
Среди звезд в небесах сияющие,
К Аратте пути указующие....»

Согласно специалисту по древней истории и древним языкам Максимиллиану де Лафайету, шумеры — это ветвь армян, которые сошли с Армянского Нагорья в Месопотамию, в долину рек Тигр и Евфрат и создали там знаменитую шумерскую цивилизацию. Армения (Urastu “Урашту” в аккадских, Armina в древнеперсидских и Arminia в арабских источниках) — это история тысячелетий. Шумеры называли Армению Арарат или Arrata, что значит “рождение цивилизации”. В ранних шумерских источниках говорится, что Arratans (армяне), проживавшие на высоком плато Армении, были их предки.



Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #эпос #язык #алфавит #происхождение


Арабские цифры 11541

Цифры современной десятичной системы носят название арабских, поскольку европейцы заимствовали их у арабов. Однако предполагается, что их родина – южная Индия.


Викторина ко Дню знаний

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Происхождение 6 английских идиом 5189

Говоря на английском языке, мы часто используем такие фразы, как “It’s raining cats and dogs” или “They threw the book at him!” Но вы когда-нибудь задумывались, как возникли эти фразы? Почему ситуация, при которой домашние животные падают с неба стало частью нашей общепринятой лексики?


История возникновения слова OK 3392

"ОК" – универсальное американское выражение, которое стало универсальным английским выражением, которое впоследствии стало универсальным выражением в десятках других языков. Удивительно, как мы вообще обходились раньше без этого слова. Но нам это действительно удавалось до 1839 года.




Почему испанский язык часто называют кастильским? 3641

Чтобы получить ответ на этот вопрос, обратимся к истории испанского языка, его возникновению и развитию до сегодняшнего дня.


Zašto riječ “kravata“ u prijevodu na mnoge evropske jezike sadrži korijen“hrvat“? 3077

U mnogim evropskim jezicima i u nekim drugima riječ „kravata“ je proizvodna od riječi „hrvat“ i prema tome sadrži taj korijen.


Лингвисты обнаружили на севере Пакистана новый индоевропейский язык 2271

Австралийские лингвисты из Университета Маккуори представили убедительные доказательства того, что язык бурушаски, распространенный на севере Пакистана имеет не индоиранское происхождение, а индоевропейские корни. Аргументы ученых были представлены в статье, опубликованной The Journal of Indo-European Studies.


Почему слово "галстук" в переводе на многие европейские языки содержит корень "хорват"? 2879

Во многих европейских языках и в некоторых других слово "галстук" является производным от слова "хорват" и, соответственно, содержит этот корень. Так, например, в английском языке галстук называется "cravat", во французском - cravate, в испанском - corbata, в греческом и португальском - cravata, в арабском - karafatta, в немецком - krawatte, в итальянском - cravatta, в турецком - karvat, в польском - krawat, в украинском - krawatka, в финском - kravatti, в албанском - kravate.


Работа по переводу Библии на язык дьюла завершена 1848

Мюнхенским переводчик, лингвист и эксперт в области ислама Фриц Герлинг завершил работу по переводу Библии на язык дьюла, на котором говорит около половины жителей Кот-д’Ивуар и приблизительно трет населения Буркина Фасо (Западная Африка).


Казахстанские лингвисты разработали латиницу для интернета 1928

Казахстанские лингвисты разработали латинскую графику казахского языка для интернета. В процессе работы им неоднократно приходилось обращаться за помощью к IT-специалистам.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Кофе / Coffee", Упаковка и тара

метки перевода: приготовление, кофейный, полезный, корица.

Переводы в работе: 98
Загрузка бюро: 51%

Поиск по сайту:



Транслитерация имен собственных в переводах с немецкого языка


Лингвисты разработали для казахского языка свыше ста вариантов латиницы


В Таджикистане исчезают древние памирские языки


Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Где родился Колобок: Россия и Украина спорят о том, где находится родина известных сказочных персонажей


Казахский алфавит может быть переведен на латиницу уже в 2012 году


В Великобритании незрячая 10-летняя девочка владеет пятью языками и учит еще два


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Перевод на традиционный китайский или упрощенный язык?
Какой вариант китайского языка выбрать для перевода, например, веб-сайта? Отвечают переводчики бюро перевдоов Фларус.



Глоссарий терминов в деревянном строительстве
Глоссарий терминов в деревянном строительстве



Викторина по русскому школьному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2022

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru