Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Конкурс для авторов и переводчиков

Стартовал десятый по счету всероссийский литературный конкурс «Радуга».

Лусине Гандилджян
16 Октября, 2018



Молодые писатели и переводчики смогут попробовать свои силы в конкурсе «Радуга». Заявки принимаются до 15 ноября 2018 года от граждан России не старше 35 лет.
Премия «Радуга» учреждена с целью поощрения творчества молодых итальянских и российских писателей и переводчиков, открытия новых имен в литературе и укрепления российско-итальянских культурных связей. Работы конкурсантов оценивает жюри, в которое входят видные деятели литературы.
Премия присуждается в двух номинациях: «Молодой писатель» и «Молодой переводчик».
1. В номинации «Молодой писатель» на конкурс принимаются рассказы молодых российских авторов на русском языке. Объем работы – не более 10 000 знаков с пробелами. По итогам конкурса определяется пятерка финалистов, а также победитель, который получит приз в размере 2500,00 евро.
2. В номинации «Молодой переводчик» конкурс проводится в два этапа. На первом этапе принимаются работы молодых переводчиков – переводы на русский язык художественных произведений итальянских прозаиков, опубликованных после 1950 года. К участию в конкурсе допускаются переводы, не публиковавшиеся ранее и не представлявшиеся на другие конкурсы. Пятерка конкурсантов переходит во второй этап конкурса, где и определяется победитель, который получит приз в размере 5000,00 евро.

Работы на русском языке направляются в Литературный институт имени А. М. Горького по электронной почте на адрес raduga@litinstitut.ru.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Медицинская викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: писатель, приз, адрес, Радуга, финал, курс, рассказ, конкурс, институт, автор, переводчик




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию ", Технический перевод, Переводчик №299

метки перевода:



Переводы в работе: 29
Загрузка бюро: 37%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




Оксфордский университет организует викторину «Oxford Dictionary Quiz 2012», посвященную Оксфордскому словарю




Американец Холмс написал книгу о вузе Вятки




В Улан-Удэ проводится конкурс переводов "Винни-Пуха" на бурятский язык



Любимые диалекты Германии – северонемецкий и баварский



В Лондоне назвали имена победителей литературного конкурса "Пушкин в Британии"



Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru