Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Среди претендентов на альтернативную Нобелевку есть Мураками и Роулинг

Недавно созданная шведская Академия, главной задачей которой является вручение альтернативной Нобелевской премии по литературе 2018 года, обнародовала на своем сайте список претендентов на награду.


В список попали 46 авторов. Среди них есть литераторы из Швеции, Канады, Великобритании, Франции, Италии, Японии, Индии, Израиля, Гваделупы, Кении, Польши, Финляндии, Швейцарии, Нигерии и Исландии.

Претендентами на награду стали: Харуки Мураками, Донна Тартт, Джоан Роулинг, Нил Гейман, Амос Оз, Маргарет Этвуд, Патти Смит, а также недавно получившая Международную Букеровскую премию Ольга Токарчук. В список не вошли российские писатели.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #автор #Харуки Мураками #Джоан Роулинг #Нобелевская премия #литература #премия


Открыт прием заявок на конкурс переводов с немецкого языка 957

Дедлайн — 1 января.


Викторина по непереводимым терминам

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


В Швеции объявили о создании альтернативной Нобелевской литературной премии 312

В Швеции культурные деятели основали литературную премию альтернативную Нобелевской для того, чтобы продемонстрировать свой протест в связи со скандалом во время последнего вручения.


Из рассекреченного: Паустовский был кандидатом на Нобелевскую премию 1967 года 383

Согласно архивным документам, обнародованным Шведской академией, Константин Паустовский был в числе кандидатов на Нобелевскую премию по литературе 1967 года. Списки номинантов хранятся в тайне 50 лет.




Новая книга Харуки Мураками в английском варианте будет называться Killing Commendatore 1413

Издательство Shinchosha Publishing Co. (Япония) объявило название следующего романа Харуки Мураками.


Главного врага Гарри Поттера зовут не Вольдеморт - Джоан Роулинг 1794

Автор серии романов о Гарри Поттере, знаменитая британская писательница Джоан Роулинг уточнила, как произносится имя заклятого врага мальчика - лорда Вольдеморта.


Перевод на русский язык нового "секретного" романа Мураками может появиться уже осенью этого года 1403

Новый роман всемирно известного писателя из Японии Харуки Мураками, выпускаемый издательством Bungeishunju Ltd под грифом "совершенно секретно", появится в продаже в апреле этого года. По словам переводчика книг Мураками с японского Дмитрия Коваленина, перевод на русский произведения может занять от полугода до года, учитывая то, что его объем неизвестен.


Премия за лучший перевод русской литературы учреждена Центром Ельцина 1339

Фонд "Президентский центр Б.Н.Ельцина" совместно с недавно организованным "Институтом перевода" учредил премию "Читай Россию", которая будет вручаться за лучший перевод русской литературы. Конкурс стартует 10 октября и будет продолжаться до 1 марта 2012 года.


Роман Мураками "1Q84" в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля 1925

Последний роман знаменитого японского писателя Харуки Мураками со странным названием "1Q84" ("Тысяча невестьсот восемьдесят четыре") в переводе на русский язык появится в продаже уже в начале июля.


Вопрос об авторском праве 1394

Применение авторского права в России и других странах. Принципы, на которых должно быть основано авторское право в современном мире.



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Специальные детали / Special details", Технический перевод, Переводчик №24

метки перевода:



Переводы в работе: 100
Загрузка бюро: 63%

Поиск по сайту:



В Великобритании выберут "Короля поэтического перевода-2011"


В Туркменистане опубликовали переводы произведений Льва Толстого, Джека Лондона и Пауло Коэльо


В Томске прошла Всероссийская лингвистическая конференция


В Латвии и Эстонии наградили лучших переводчиков


В Германии назвали "антислово года - 2010"


В Москве наградили лучших молодых прозаиков и переводчиков с итальянского языка


В России издан перевод книги латинского автора на русский язык


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:



Транскреация или "Культурная адаптация" текстов для иностранной аудитории носителями языка



Глоссарий американских и британских лексических соответствий
Глоссарий американских и британских лексических соответствий



Викторина по непереводимым терминам








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2020

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru