Новости переводов
Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод
Презентация компании
Расчет стоимости перевода


Романы современных российских писателей перевели на китайский язык

В Пекине в Столичном педагогическом университете состоялась презентация романов современных россйиских писателей в переводе на китайский язык. Среди переведенных новинок были следующие книги: "Generation P" Виктора Пелевина, "Казус Кукоцкого" Людмилы Улицкой, "Теллурия" Владимира Сорокина и "Мысленный волк" Алексея Варламова.


Китай


По словам президента Китайской ассоциации по исследованию русской литературы Лю Вэньфэя, произведения были выбраны неслучайно: в список вошли книги самых знаменитых современных российских писателей, шедевры, лучшие произведения за последние 20 лет.

"Эти книги станут своего рода учебником по переводу для тех, кто учит русский язык и поможет всем начинающим русистам", - добавил Лю Вэньфэй.

В дальнейшем планируется перевести на китайский язык еще несколько произведений современных российских авторах. В частности, речь идет о романах Гузели Яхиной "Дети мои" и Виктора Ерофеева "Хороший Сталин.


Поделиться:




Ваш комментарий

Ваше имя:
Введите код с картинки:


Летняя "морская" викторина


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: перевод, русский, книга, Китай, китайский, китайский язык, роман




شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation Agency, Moscow Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Prekladateľská agentúra Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Условия перевозки людей / a fuvarvállalás feltételei", Финансовый перевод, Переводчик №877

метки перевода: клиент, питание, нетто, расходы, основание, налог.

Переводы в работе: 38
Загрузка бюро: 27%

Поиск по сайту:




"Ложные друзья" переводчика




С 2016 года китайский язык включат в ЕГЭ



Первый прямой перевод на английский язык произведения Станислава Лема "Солярис" опубликован в формате аудиокниги


Как получить кружку бюро переводов Фларус
Подарочная кружка


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)

e-mail:





Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2018

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Большая Молчановка, 34 стр.2, оф. 25
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru



Рейтинг@Mail.ru