|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Причудливые английские слова, которые придумал Льюис Кэрролл |
|
|
 Прославленный автор "Алисы в стране чудес" был необычайным фантазером и выдающимся изобретателем новых понятий и слов. Помимо своих чудесных произведений, при прочтении которых дети попадают в удивительный сказочный мир, он обогатил английский язык рядом новых необычных понятий.
Вот наши фавориты:
chortle
Сhortle означает "взволнованно воскликнуть, сопровождая звук шумным смешком". Согласно объяснению Оксфордского словаря английского языка, это слово подразумевает смесь смешка и фырканья.
frabjous
Frabjous означает "великий, прекрасный, сказочный".
galumph
Galumph употребляется в значении "тяжело и неуклюже двигаться" и представляет комбинацию из gallop and triumph.
jabberwocky
Jabberwocky - "бессмысленное стихотворение", о котором впервые упоминается в "Зазеркалье" Кэрролла.
mimsy
Mimsy придумал Льюис Кэрролл в 1855 году, взяв за основу miserable (жалкий) и flimsy (неубедительный).
slithy
В 1855 году Кэрролл использовал для образования этого слова slimy (липкий) и lithe (гибкий). Однако, по сведениям словаря OED, slithy как вариант sleathy (неопрятный, неряшливый) существует еще с 1622 года.
snark
Snark в значение "воображаемое животное" было придумано Кэрроллом в 1876 году в стихотворении " Охота на Снарка". В 1950-х годах это слово стали использовать в качестве наименования одного из типов американских крылатых ракет, а в 1980-х - парусного судна.
Министерство социальной политики правительства Индии работает над созданием первого в истории словаря Индийского жестового языка (isl). |
Российская книжная палата опубликовала список самых издаваемых авторов в России в первом полугодии 2016 года. Лидерами по объему тиража стали Дарья Донцова, Татьяна Устинова и Татьяна Устинова. |
Ученые политехнического института из штата Джорджия провели исследование блогов в Твиттере, на основе чего им удалось сделать вывод, что афроамериканцы оказываются авторами модного сленга наиболее часто. |
Придумывать новые слова – задача трудновыполнимая, особенно если пытаться создать что-то принципиально новое, а не «конструировать» из уже имеющихся единиц языка. Любопытно, что некоторые из слов, значение которых сегодня общеизвестно, пришли в нашу речь из литературы. |
Американский телеведущий, актер, режиссер и сатирик Стивен Кольбер, автор популярнейшего юмористического телешоу о политике Colbert`s Report вдохновил лингвистов на создание нового искусственного языка. |
Краткий оксфордский словарь английского языка (Concise Oxford English Dictionary), которому в этом году исполняется 100 лет, выпустил 12-ое издание. |
На сегодняшний день довольно трудно определить, в каком из существующих языков больше всего слов. Проблема заключается в первую очередь в том, что в разных языках под отдельными словами можно понимать словоформы или однокоренные слова, не говоря уже о заимствованиях из других языков, которые за долгие годы употребления плотно интегрируются в словарь определенного языка и перестают восприниматься как иноязычные. |
На первый взгляд, предложение "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo", состоящее из одного и того же слова, повторенного восемь раз, кажется бессмыслицей. Однако это не так. Предложение переводится на русский язык приблизительно так: "Бизоны из Буффало, которых пугают бизоны из Буффало, пугают бизонов из Буффало". |
Как показать последовательность совершения событий, не прибегая при этом к привычным нам маркерам настоящего, прошедшего и будущего времени? Как обозначить и отличить события, происходившие вчера, от тех, которые произойдут на следующей неделе? Нам трудно себе представить, какая путаница могла бы произойти, если бы однажды в языке исчезло понятие времени. Однако, оказывается, в Бразилии живет племя индейцев, которое обходится без этого привычного нам понятия. |
Показать еще
|
|
|
|
| | | | | | | |
 |
Последний наш перевод:
"Договор / Contract", Юридический перевод метки перевода: сторона, правовой, субъект.
Переводы в работе: 84 Загрузка бюро: 67% |
|
 |
| | | |
 |
Редактирование текста Услуга редактирования текста. Необходимость редактирования текста может быть обусловлена стилистическими недостатками текста. |
|
 |
| | |
| |
|