Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский перевод романа Джеймса Джойса стал бестселлером

Китайская версия романа Джеймса Джойса "Поминки по Финнегану", работа по переводу над которой продолжалась целых восемь лет, стал настоящим бестселлером у читателей.

Наталья Сашина
01 Февраля, 2013

Роман, изданный тиражом в 8 тыс. экземпляров, разошелся за один месяц. Книгу рекламировали на серии плакатов в Шанхае и Пекине - это был первый случай в Китае, когда перевод иноязычного издания сопровождался активной рекламной кампанией.

Переводчица романа Даи Конгронг работала над китайской версией долгие восемь лет. В 755-страничной книге она, по собственному признанию, постаралась сохранить цельность оригинала и его многозначность. В тексте произведения ей приходилось порой оставлять эпизоды авторского текста в неприкосновенности, помещая в сноски значения самых сложных слов.

Роман "Поминки по Финнегану" считается одним из самых сложных произведений в мировой литературе. Он написан в форме потока сознания и отнял у полуослепшего автора около 16 лет жизни. В произведении встречаются слова из почти 70 языков, среди которых есть русские, китайские, японские слова, а также выражения, придуманные автором.

"Поминки по Финнегану" до сих пор переводились на русский язык только в отрывках. Перевод на немецкий язык занял 19 лет, а на французский - 30 лет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #многозначность #Китай #бестселлер #Finnegans Wake #Поминки по Финнегану #Джеймс Джойс #китайский язык #китайский


Имена, означающие драгоценные камни и камни, названные в честь людей 23556

Твои глаза - сапфира два, Два дорогих сапфира. И счастлив тот, кто обретет Два этих синих мира… Генрих Гейне


Дебютная викторина бюро переводов Фларус

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Роман Джеймса Джойса "Finnegans Wake" впервые перевели на русский язык 1402

В русском переводе заглавие звучит как "Поминки по Финнегану". Перевод выполнил переводчик, работающий под псевдонимом Андрей Рене.


Самый удобный для печати язык - китайский 1596

Если вам нужно сэкономить время и место при написании, печатайте на китайском языке, если вы им, конечно же, владеете, пишет LiveScience.




Цифра "четыре" в китайском языке 3197

Зловещая четвёрка, которая приносит несчастье.


Приветствие в разговорном китайском языке: как не быть застигнутым врасплох? 9025

Фразы приветствия, изученные нами в учебниках, могут кардинально отличаться от используемых в разговорном языке. Яркий тому пример – Китай, где вместо стандартного приветствия вам могут задать вопрос, который застанет вас врасплох, потому что его перевод никак не связан с привычным словом «Здравствуйте». Что спрашивают китайцы вместо «Привет!»? Как правильно отвечать на неожиданный вопрос?


Китай зачитывается "Поминками по Финнегану" 3075

Одна из самых сложных книг мировой литературы — роман Джеймса Джойса "Поминки по Финнегану" - стала признанным бестселлером Китая.


Самый трудный язык в мире: Английский? Баскский? Китайский?.. 4567

В мире существует около 7 тыс. языков: часть из них широко распространена и насчитывает миллиарды носителей, другие - находятся на грани вымирания. Почему одни языки легче поддаются изучению? Какой язык труднее всего выучить, а какой, напротив, осваивается легче других?


Самой продаваемой книгой в Норвегии в 2011 году стал новый перевод Библии 2689

Новый перевод Библии на норвежский язык, выполненный впервые за последние тридцать лет, возглавлял в минувшем году списки книжных бестселлеров с октября, когда книга была опубликована, и до самого конца года.


Электронные книги постепенно обгоняют по цене бумажные аналоги 2750

Известная фраза "Лучший подарок - это книга" в наши дни приобретает новый оттенок. Одним из самых популярных новогодних подарков можно в последние годы по праву назвать ридер для электронных книг. Однако получателей таких подарков ждет неприятная новость: цены на электронные книги уже сейчас догнали бумажные аналоги, а будущем они станут еще дороже.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Персональный сайт-визитка / Personal website", Резюме

метки перевода: карточка, персональный, информационный, визитный.

Переводы в работе: 84
Загрузка бюро: 31%

Поиск по сайту:




Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса



Еврейский юмор в переводе на китайский


Китайский язык может стать доминирующим языком в интернете


Абоненты «МегаФон» теперь могут воспользоваться услугой перевода по телефону


В Хакасии стартовала международная конференция филологов


Международный фестиваль языков открылся в Чебоксарах


Профессия переводчика востребована в Китае и в Индии


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Процесс тестирования локализованной онлайн-игры или приложения
Этапы тестирования локализации, сколько стоит тестирование переведенной игры или приложения. Услуги носителей языка.



Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский)
Глоссарий терминов по водяному отоплению (английский)



"Отпускная" летняя викторина








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru