Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Китайский перевод романа Джеймса Джойса стал бестселлером

Китайская версия романа Джеймса Джойса "Поминки по Финнегану", работа по переводу над которой продолжалась целых восемь лет, стал настоящим бестселлером у читателей.

Наталья Сашина
01 Февраля, 2013

Роман, изданный тиражом в 8 тыс. экземпляров, разошелся за один месяц. Книгу рекламировали на серии плакатов в Шанхае и Пекине - это был первый случай в Китае, когда перевод иноязычного издания сопровождался активной рекламной кампанией.

Переводчица романа Даи Конгронг работала над китайской версией долгие восемь лет. В 755-страничной книге она, по собственному признанию, постаралась сохранить цельность оригинала и его многозначность. В тексте произведения ей приходилось порой оставлять эпизоды авторского текста в неприкосновенности, помещая в сноски значения самых сложных слов.

Роман "Поминки по Финнегану" считается одним из самых сложных произведений в мировой литературе. Он написан в форме потока сознания и отнял у полуослепшего автора около 16 лет жизни. В произведении встречаются слова из почти 70 языков, среди которых есть русские, китайские, японские слова, а также выражения, придуманные автором.

"Поминки по Финнегану" до сих пор переводились на русский язык только в отрывках. Перевод на немецкий язык занял 19 лет, а на французский - 30 лет.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #многозначность #Китай #бестселлер #Finnegans Wake #Поминки по Финнегану #Джеймс Джойс #китайский язык #китайский


6 китайских сленговых выражений о еде 12290

Есть известная китайская поговорка 民以食为天 – люди почитают пищу как небо. Из этого перевода, можно понять, насколько важна и незаменима еда в жизни китайцев. В данной статье 6 выражений, которые доказывают данное утверждение.


"Китайская" лингвистическая викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Цифра дня: Сколько значений имеет английское слово "set" 2022

Наибольшее количество значений имеет английское слово "set".


Маяковскому 123 года 1566

..."И бог заплачет над моею книжкой! Не слова - судороги, слипшиеся комом; И побежит по небу с моими стихами под мышкой И будет, задыхаясь, читать их своим знакомым."




Итоги "Русского Букера": Лучшим произведением на русском языке 2015 года стал роман "Вера" Александра Снегирева 2355

Жюри литературной премии "Русский Букер", вручаемой за лучшее произведение года на русском языке, назвало имя нового лауреата. Им стал Александр Снегирев с романом "Вера".


Тоны в китайском языке 5049

Shī Shì shí shī shǐ или История про то, как человек по фамилии Ши поедал львов


Арабские книги пользуются спросом во Франкфурте 2511

Объединенные Арабские Эмираты приняли участие в книжной выставке во Франкфурте, где посетители смогли ознакомиться и приобрести арабские книги.


Самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография Стива Джобса 2538

Специалисты интернет-магазина Amazon.com утверждают, что самой продаваемой книгой 2011 года в интернете стала биография основателя компании Apple Стива Джобса.


犹太人的幽默被译成汉语 3471



"Улисс" Джеймса Джойса перевели на армянский язык 2893

Знаменитый роман "Улисс" ирландского писателя Джеймса Джойса перевели на армянский язык.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Диетология животных / Animal Dietetics ", Ветеринария

метки перевода: животноводческий, процедура, диетология.

Переводы в работе: 86
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:



Более 40 языков в Китае находятся под угрозой исчезновения


В Китае наградили лучших переводчиков


В Китае существует высокий спрос на переводчиков со знанием русского языка


Произведения Крапивина перевели на китайский язык


В Великобритании наблюдается спад в изучении иностранных языков


В Китае состоится конференция по генеративной лингвистке в Старом Свете


ABBYY объявила о запуске китайской версии с 19 словарями


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Проверка машинного перевода
Услуга проверки машинного перевода, ее стоимость и отличия от услуги постредактирования МТ.



Глоссарий терминов оцифровки и электронного документооборота
Глоссарий терминов оцифровки и электронного документооборота



"Техническая" викторина для переводчиков








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru