Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Во Франции провели Дни русской книги

В мэрии V округа французской столицы провели традиционный фестиваль Дни русской книги. Мероприятие было организовано Ассоциацией «Франция — Урал».

Наталья Сашина
07 Февраля, 2018

яйцоПо словам главы оргкомитета фестиваля, президента Ассоциации «Франция — Урал», журналиста и писателя Дмитрия де Кошко, «цель Дней русской книги заключается в ознакомлении французов с русскоязычной словесностью, а также сближении культурных пространств франкофонии и русофонии».

Тема фестиваля этого года звучала так: «Авторы и героини русской литературы».

В парижском книжном фестивале участвовали известные российские писатели, такие как Захар Прилепин, Роман Сенчин, Герман Садулаев и некоторые другие. На мероприятии московская поэтесса Галина Балебанова представила доклад о Марине Цветаевой, в котором она подробно осветила творчество и жизнь русской поэтессы, чье наследие, по словам докладчицы, «до сих пор остается не до конца исследованным».

Мероприятие посетили свыше полутора тысяч парижан, которые смогли общаться напрямую с писателями в ходе презентаций, тематических встреч и круглых столов. Преподаватели Российского центра науки и культуры в Париже провели для всех желающих серию открытых уроков русского языка.

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #Париж #Франция #книга #русский #Прилепин #Цветаева


Порядок слов в предложении в английском и русском языках 6452

Традиционная лингвистика делит языки на две большие группы: аналитические и синтетические.


"Спортивная" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Режиссер Эмир Кустурица планирует экранизировать роман Лермонтова 1599

Сербский режиссер Эмир Кустурица планирует экранизировать роман Лермонтова "Герой нашего времени". О своем намерении он рассказал в интервью изданию "Известия".


Пушкин и Есенин возглавили рейтинг самых выдающихся поэтов в России 2262

Рейтинг самых выдающихся поэтов в России возглавляют Александр Пушкин и Сергей Есенин. Об этом свидетельствуют результаты опроса, проведенного "Левада-центром" по случаю Всемирного дня поэзии.




В Берлине открылась выставка произведений русских классиков на немецком языке 2140

Экспонатами выставки "Русский Берлин 20-х годов ХХ века" стали книги русских писателей поэтов начала ХХ века, эмигрировавших в Германию.


Пассажирам поездов во Франции предлагают во время пути заняться изучением английского языка 2371

Национальная компания французских железных дорог предлагает своим пассажирам заняться в пути изучением английского языка. Новая услуга является частью стратегии компании, направленной на диверсификацию бизнеса и привлечение клиентов, сообщает французское издание Le Figaro.


Россия примет участие в международном салоне иностранных языков "Эксполанг" в Париже 2214

Предстоящий российско-французский лингвистический сезон будет ознаменован важным мероприятием - Парижским международным салоном иностранных языков "Эксполанг". Главы двух стран договорились о проведении в этом году Сезона русского языка во Франции и Сезона французского языка в России.


Китай подарил учебники китайского языка десяти университетам Северной Кореи 3498

Недавно Китайское национальное управление международного продвижения китайского языка (офис китайского языка) подарило более 5 тыс. учебников китайского языка 10 университетам Северной Кореи.


"Ты еще переводишь или уже понимаешь?" 3194

В Германии вышла долгожданная книга об особенностях языка рекламы.


Книги лингвистов попали в лонг-лист премии "Просветитель" 2011 года 3207

Книги лингвистов Ирины Левонтиной "Русский со словарем" и Владимира Плунгяна "Почему языки такие разные" попали в длинный список премии "Просветитель" 2011 года области научно-популярной литературы.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Сертификаты оборудования / Equipment certifications ", Технический перевод

метки перевода: пользователь, действующий, руководство.

Переводы в работе: 92
Загрузка бюро: 41%

Поиск по сайту:



Игорь Оранский: Хороший перевод — это когда переводчика в нем нет


Франция борется с кризисом силами малого бизнеса


В Тюмени французские лингвисты проведут ряд лекций по семиотике


Литературоведы и переводчики собрались на Цветаевских чтениях в Елабуге


В России существует около 200 самостоятельных языков и диалектов


В Испании прошел семинар для учителей русского языка


Русский центр откроется в одном из университетов Бордо (Франция)


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Кулинарный глоссарий
Кулинарный глоссарий



Лингвовикторина о корейском языке








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru